Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (5) Sura: Sura el-Hudžurat
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
5. Mensajero, si estas personas que te llamaron con insistencia desde atrás de las viviendas de tus esposas hubieran esperado y no te hubieran llamado hasta que vinieras a su encuentro, luego de haberte hablado en voz baja, hubiera sido mejor para ellos aguardarte que llamarte desde atrás de las moradas, porque habría sido más digno y respetuoso. Al-lah es el Absolvedor de los pecados de aquellos que se arrepienten. Él los perdona debido a su ignorancia, y es misericordioso con ellos.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• وجوب التثبت من صحة الأخبار، خاصة التي ينقلها من يُتَّهم بالفسق.
1. Es necesario verificar la verdad de las noticias, especialmente los informes de una persona sospechosa.

• وجوب الإصلاح بين من يتقاتل من المسلمين، ومشروعية قتال الطائفة التي تصر على الاعتداء وترفض الصلح.
2. Es necesario buscar la reconciliación entre dos grupos de musulmanes en disputa. La lucha contra el grupo que insiste en la transgresión y rechaza la reconciliación también está legislada.

• من حقوق الأخوة الإيمانية: الصلح بين المتنازعين والبعد عما يجرح المشاعر من السخرية والعيب والتنابز بالألقاب.
3. De los derechos de la fraternidad en la fe se encuentra la reconciliación entre dos personas que disputan entre ellos, y distanciarse de cualquier cosa que lastime los sentimientos de otra persona, como burlarse, mofarse e insultar.

 
Prijevod značenja Ajet: (5) Sura: Sura el-Hudžurat
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje