Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (30) Sura: Sura el-Maida
فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
30. El alma de Caín, inclinada al mal, le sugirió matar injustamente a su hermano y él sucumbió a esta pulsión asesina. Se unió así al grupo de aquellos que han reducido su parte de bien en este mundo y en el más allá.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
1. Rechazar a los Mensajeros acarrea un castigo. En el caso de los judíos, este castigo fue errar en el desierto.

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
2. La historia de los dos hijos de Adán nos enseña que el primer pecado cometido sobre la Tierra fue motivado por la envidia y la desobediencia, que llevan a la injustica y al derramamiento de sangre y, finalmente, a la perdición.

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
3. Aquellos que desobedecen a Al-lah terminan por arrepentirse.

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
4. Aquel que comienza una mala acción y es ejemplo ante los demás, cosechará las faltas de aquellos que lo sigan.

 
Prijevod značenja Ajet: (30) Sura: Sura el-Maida
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje