Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (14) Sura: Sura el-Mearidž
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
14. Deseará ofrecer como rescate a todos los seres humanos y yinnes de la Tierra, deseando que eso lo salve del castigo del Infierno.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• شدة عذاب النار حيث يود أهل النار أن ينجوا منها بكل وسيلة مما كانوا يعرفونه من وسائل الدنيا.
1. Las personas condenadas al fuego del infierno desearán salvarse de él empleando todos los métodos posibles que conozcan de sus experiencias mundanas, pero no hay forma de que eso suceda.

• الصلاة من أعظم ما تكفَّر به السيئات في الدنيا، ويتوقى بها من نار الآخرة.
2. La oración sirve para purificarse de los pecados y las faltas, y para protegerse del castigo en el Más Allá.

• الخوف من عذاب الله دافع للعمل الصالح.
3. El temor al castigo divino inspira realizar buenas acciones.

 
Prijevod značenja Ajet: (14) Sura: Sura el-Mearidž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje