Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (48) Sura: Sura et-Tevba
لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
48. Estos hipócritas ya habían intentado causar problemas cuando crearon división entre los creyentes antes de la Batalla de Tabuk, al dificultar las cosas para el Mensajero r a través de sus planes y conspiraciones, para que afectaran la determinación del Profeta de luchar. Hasta que llegó el socorro y el apoyo de Al-lah, y fortaleció su camino y venció a Sus enemigos, aunque ellos lo detestaban ya que deseaban que lo falso triunfara sobre la verdad.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
1. Los hipócritas se dedican a tratar de perjudicar a los musulmanes a través de maquinaciones y espionajes.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
2. Desertar de la lucha por la causa de Al-lah es de gran tribulación, e implica deslealtad a Al-lah y a Su Mensajero.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
3. En estas aleyas se les enseña a los musulmanes a no lamentarse por lo que los aflige, para que no se debiliten ni pierdan la esperanza, sino que acepten el decreto de Al-lah para ellos, y busquen la complacencia de su Señor.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
4. Una de las señales de una fe débil es ser negligente en cuanto al cumplimiento de la oración y la caridad, debido a la falta de deseo y esperanza por la recompensa que estas acciones traen.

 
Prijevod značenja Ajet: (48) Sura: Sura et-Tevba
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje