Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (8) Sura: Sura Ibrahim
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
และมูซายังได้กล่าวแก่พวกเขาอีกว่า โอ้กลุ่มชนของฉัน หากพวกเจ้าและผู้ที่อยู่ในแผ่นดินทั้งหมดรวมกันปฏิเสธศรัทธา โทษของมันก็จะกลับไปยังพวกเจ้า แท้จริงอัลลอฮฺนั้นทรงมั่งคั่งด้วยพระองค์เอง (ไม่ต้องพึ่งพาสิ่งอื่น) และด้วยพระองค์เองพระองค์ทรงได้รับการสรรเสริญอย่างแน่นอน การศรัทธาของบรรดามุอฺมินไม่สามารถให้ประโยชน์ใดๆ แก่พระองค์ได้ และการปฏิเสธศรัทธาของบรรดากาฟิรก็ไม่สามารถให้โทษใดๆ แก่พระองค์ได้เช่นกัน
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من وسائل الدعوة تذكير المدعوين بنعم الله تعالى عليهم، خاصة إن كان ذلك مرتبطًا بنعمة كبيرة، مثل نصر على عدوه أو نجاة منه.
•ส่วนหนึ่งของวิธีการดะอฺวะฮฺ (การเผยแพร่) คือ การบอกเตือนบุคคลกลุ่มเป้าหมายให้รำลึกถึงความโปรดปรานของอัลลอฮฺที่มีต่อพวกเขา โดยเฉพาะความโปรดปรานที่ยิ่งใหญ่ เช่น การมีชัยเหนือศัตรูหรือปลอดภัยจากพวกเขา

• من فضل الله تعالى أنه وعد عباده مقابلة شكرهم بمزيد الإنعام، وفي المقابل فإن وعيده شديد لمن يكفر به.
•ส่วนหนึ่งจากความกรุณาของอัลลอฮฺคือ พระองค์ได้สัญญาไว้กับบ่าวของพระองค์ว่าจะตอบแทนการขอบคุณของพวกเขาด้วยการเพิ่มพูนความโปรดปรานให้มากขึ้น และตรงข้ามกันการลงโทษของพระองค์ก็จะรุนแรงสาหัสสำหรับผู้ที่ไม่ขอบคุณต่อความโปรดปรานของพระองค์

• كفر العباد لا يضر اللهَ البتة، كما أن إيمانهم لا يضيف له شيئًا، فهو غني حميد بذاته.
•การปฏิเสธศรัทธาของปวงบ่าวมิอาจให้โทษใดๆ ต่อพระองค์ได้ และการศรัทธาของพวกเขาก็มิอาจเพิ่มพูน (ประโยชน์) ใดๆ ให้พระองค์ได้เช่นกัน เพราะพระองค์ทรงมั่งคั่งด้วยพระองค์เองและทรงได้รับการสรรเสริญด้วยพระองค์เอง

 
Prijevod značenja Ajet: (8) Sura: Sura Ibrahim
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje