Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod sažetog tefsira Kur'ana na tajlandski jezik. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (20) Sura: El-Ahzab
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا
บรรดาพวกขี้ขลาดเหล่านั้นคิดว่ากลุ่มพันธมิตร ที่ต่อสู่กับท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม และบรรดาผู้ศรัทธานั้น จะไม่ออกไปจนกว่าพวกเขาจะสามารถทำลายผู้ศรัทธาได้ และหากมีการกำหนดให้กลุ่มพันธมิตรได้หวนกลับมาอีกครั้ง พวกมุนาฟิกีนเหล่านั้นก็คาดหวังกันว่า พวกเขาจะออกไปนอกเมืองมะดีนะฮ์พร้อมกับชาวอาหรับชนบทเพื่อคอยสืบหาข่าวคราวของพวกเจ้า ว่า "ได้เกิดอะไรกันบ้างกับพวกเจ้า หลังจากที่ศัตรูได้โจมตีพวกเจ้า?" และหากพวกเขาอยู่ร่วมกับพวกเจ้า -โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย- แน่นอนพวกเขาก็จะไม่ต่อสู้เคียงข้างพวกเจ้าเว้นแต่บางช่วงเท่านั้น ดังนั้นจงอย่าไปสนใจพวกเขาและอย่าเสียใจแทนพวกเขาเลย
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
อายุไขนั้นได้ถูกกำหนดไว้เป็นที่แน่นอนแล้ว การสู้รบไม่ได้ทำให้มันขยับใกล้เข้ามาและการหลบหนีจากการสู้รบก็มิได้ทำให้มันไกลออกไป

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
การกีดขวางการออกรบในหนทางของอัลลอฮ์นั้น เป็นงานของบรรดาผู้กลับกลอก

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
ท่าน เราะสูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม เป็นแบบอย่างที่ดีงามแก่บรรดาผู้ศรัทธา ทั้งในเรื่องคำพูดและการกระทำของท่าน

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
การไว้วางใจแด่อัลลอฮ์และการน้อบน้อมต่อพระองค์นั้น เป็นคุณลักษณะของบรรดาผู้ศรัทธา

 
Prijevod značenja Ajet: (20) Sura: El-Ahzab
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod sažetog tefsira Kur'ana na tajlandski jezik. - Sadržaj prijevodā

Izdavač: centar za kur'anske studije "Tefsir".

Zatvaranje