Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (50) Sura: Sura el-Ahzab
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
โอ้ นบีเอ๋ย แท้จริงเราได้อนุญาตแก่เจ้าซึ่งบรรดาภรรยาของเจ้าที่เจ้าได้ให้แก่พวกนางซึ่งสินสอดของพวกนาง และบรรดาทาสหญิงที่เจ้าได้ครอบครอง จากพวกที่อัลลอฮ์ทรงมอบให้แก่เจ้าจากเชลย และเราได้อนุญาตให้แก่เจ้าแต่งงานกับบุตรสาวของพี่น้องชายของพ่อของเจ้า และบุตรสาวของพี่น้องสาวของพ่อของเจ้า และบุตรสาวของพี่น้องชายของแม่ของเจ้า และบุตรสาวของพี่น้องสาวของแม่ของเจ้า ซึ่งพวกนางได้อพยพร่วมไปกับเจ้าจากมักกะฮ์สู่มะดีนะฮ์ และอนุญาตให้แก่เจ้าหญิงผู้ศรัทธาเมื่อนางเสนอตัวของนางแก่เจ้าโดยปราศจากสินสอด หากเจ้าปรารถนาจะแต่งงานกับนาง และการแต่งงานกับหญิ่งที่เสนอตัวนั้นอนุญาตเฉพาะท่านนบีเท่านั่น ไม่อนุญาตสำหรับผู้ใดในประชาชาตินี้ แน่นอนเรารู้ดีถึงสิ่งที่เราได้กำหนดแก่บรรดาผู้ศรัทธาในเรื่องที่เกี่ยวกับบรรดาภริยาของพวกเขา โดยไม่อนุญาตให้พวกเขามีภรรยามากกว่าสี่คน และสิ่งที่เราได้อนุญาตให้แก่พวกเขานั่นคือทาสหญิงที่พวกเขาครอบครองซึ่งพวกเขาสามารถครอบครองได้โดยไม่กำหนดจำนวน และเราได้อนุญาตให้แก่เจ้าจากสิ่งที่เราได้กล่าวไป และจากสิงที่เราไม่อนุญาตแก่ผู้อื่น เพื่อที่จะไม่เป็นที่ลำบากใจแก่เจ้า และอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงอภัยสำรับผู้ทีสำนึกในหมู่บ่าวของพระองค์ ผู้ทรงเมตตาต่อพวกเขาเสมอ
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
ความอดทนต่อบททดสอบเป็นคุณลักษณะของนักเผยแผ่ศาสนาที่ประสบความสำเร็จ

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
ส่งเสริมสำหรับสามีให้จ่ายบางส่วนจากทรัพย์สินของเขาแก่ภรรยาของเขาที่เขาหย่าก่อนการร่วมหลับนอนกัน เพื่อเป็นการละลายความรู้สึกเศร้าของนาง

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
เป็นการเฉพาะสำหรับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ด้วยการอนุญาตให้แต่งงานกับหญิงที่เสนอตัวแก่ท่าน แม้มันไม่เกิดขึ้นกับท่าน

 
Prijevod značenja Ajet: (50) Sura: Sura el-Ahzab
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje