Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (3) Sura: Sura el-Hudžurat
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
แท้จริงบรรดาผู้ที่ลดเสียงของพวกเขา ณ ที่เราะซูลลุลลอฮฺนั้น ชนเหล่านั้น คือบรรดาผู้ที่อัลลอฮฺทรงทดสอบจิตใจของพวกเขาเพื่อความยำเกรงและเพื่อบริสุทธิ์ใจ สำหรับพวกเขาจะได้รับการอภัยโทษต่อบาปของพวกเขาและสำหรับพวกเขาจะได้รับรางวัลอันใหญ่หลวงในวันกียามะฮฺนั้นคือพระองค์จะทรงให้พวกเขาได้เข้าสวนสวรรค์
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
ความเมตตา อ่อนโยน และนิ่มนวลถูกบัญญัติให้ปฎิบัติต่อผู้ศรัทธา และความเข้มแข็งกล้าหาญถูกบัญญัติให้ปฎิบัติต่อผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา (ศัตรู)

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
ความสามัคคีและความร่วมมือช่วยเหลือซึ่งกันและกันนั้น เป็นมารยาทที่ดีงามของบรรดาสหายนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
ผู้ที่มีความเกลียดชังต่อบรรดาเศาะฮาบะฮฺผู้ทรงเกียรติอาจทำให้เขากลายเป็นผู้ปฎิเสธศรัทธา

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
การมีมารยาทที่ดี มีความสุภาพอ่อนโยนกับท่านเราะซูล ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม และการให้เกียร์ติซุนนะฮ์ของท่าน รวมถึงทายาทของท่าน (บรรดาผู้รู้ทั้งหลาย) เป็นวาจญิบ

 
Prijevod značenja Ajet: (3) Sura: Sura el-Hudžurat
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje