Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (6) Sura: Sura es-Saff
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
โอ้เราะสูลเอ๋ย จงรำลึก เมื่ออีซา อิบนฺ มัรยัม ได้กล่าวว่า โอ้วงศ์วานอิสรออีลเอ๋ย แท้จริงฉันเป็นเราะซูลของอัลลอฮฺถูกส่งมายังพวกท่านเป็นผู้ยืนยันสิ่งที่มีอยู่ในเตารอต ก่อนหน้าฉันและฉันไม่ใช่คนแรกในบรรดาเราะซูล และเป็นผู้แจ้งข่าวดีถึงเราะสูลคนหนึ่ง ผู้จะมาภายหลังฉัน ชื่อของเขาคือ อะหมัด ครั้นเมื่ออีซาได้มายังพวกเขาพร้อมด้วยหลักฐานที่บ่งบอกถึงความสัจธรรมของเขา พวกเขากล่าวว่า นี่คือมายากลแท้ ๆ แล้วเราจะไม่ปฏิบัติตามเขา
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
•การมีข่าวดีแจ้งล่วงหน้าต่อการบังเกิดขึ้นของนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม เป็นข้อบ่งชี้ถึงความสัจจริงในการเป็นนบีของท่าน

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
•การบังเกิดอำนาจให้แก่สัจธรรมถือเป็นกฎแห่งพระเจ้า

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
การศรัทธาและการต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮฺเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะทำให้เข้าสวรรค์

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
อัลลอฮฺอาจจะเร่งเร้าให้ผลตอบแทนแก่ผู้ศรัทธาในโลกนี้และอาจจะทรงเก็บไว้ให้เขาในปรโลก แต่พระองค์จะไม่ทรงทำให้มันเสียไป สุบฮานาฮุ

 
Prijevod značenja Ajet: (6) Sura: Sura es-Saff
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje