Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod sažetog tefsira Kur'ana na tajlandski jezik. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Munafikun   Ajet:

Al-Munāfiqūn

Intencije ove sure:
بيان حقيقة المنافقين والتحذير منهم.
อธิบายถึงธาตุแท้ของผู้กลับกลอกและเตือนให้ระวังพวกเขา

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
โอ้เราะซูลเอ๋ย เมื่อพวกกลับกลอก(มุนาฟิกีน)มาหาเจ้า บรรดาผู้ที่เปิดเผยการเป็นอิสลาม และซ่อนการปฏิเสธศรัทธา พวกเขากล่าวว่า เราขอปฏิญาณว่า แท้จริงเจ้าเป็นเราะซูลของอัลลอฮฺที่สัตย์จริง แต่อัลลอฮฺทรงรู้ดียิ่งว่า แท้จริงเจ้านั้นเป็นเราะซูลของพระองค์อย่างแน่นอน และอัลลอฮฺทรงเป็นพยานว่า แท้จริงพวกมุนาฟิกีนนั้นเป็นผู้กล่าวเท็จอย่างแน่นอนในสิ่งที่พวกเขาอ้างว่าพวกเขาได้ปฏิญาณจากก้นบึ้งหัวใจของพวกเขาว่าเจ้านั้นเป็นเราะซูลของพระองค์
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
พวกเขาได้ถือเอาการสาบานที่พวกเขาได้สาบานต่อการแอบอ้างว่าพวกเขาศรัทธา เพื่อปกปิดและปกป้องพวกเขาจากถูกฆ่าและถูกจับ และมวลมนุษย์ก็ไม่เชื่อฟังด้วยสิ่งที่พวกเขาได้กล่าวไว้ซึ่งความสงสัยและข่าวเท็จ แท้จริงพวกเขานั้นสิ่งที่พวกเขาได้กระทำไปจากการกลับกลอกและการสาบานเท็จนั้นช่างชั่วช้าจริงๆ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
นั่นเป็นเพราะพวกเขาศรัทธาหลอกๆโดยที่ความศรัทธานั้นไม่ได้ไปถึงหัวใจของพวกเขา แล้วซ่อนเร้นไว้ซึ่งการปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺ ดังนั้นจึงถูกผนึกบนหัวใจของพวกเขาแล้ว เนื่องด้วยการปฏิเสธศรัทธาและความศรัทธานั้นก็จะไม่เข้าไปในหัวใจ แล้วพวกเขาด้วยเหตุนี้ทำให้ผนึกบนหัวใจของพวกเขา พวกเขาเลยไม่เข้าใจในสิ่งที่ดีและคำแนะนำสำหรับพวกเขา
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
โอ้ผู้ที่จ้องมองเอ๋ย และเมื่อเจ้าได้เห็นพวกเขาแล้ว ร่างกายและรูปร่างของพวกเขาจะเป็นที่พึงพอใจแก่เจ้า ที่พวกเขามีความอ่อนเยาว์สดใสและมีความสุข และหากพวกเขาพูด เจ้าก็จะฟังคำพูดของพวกเขาที่ชัดถ้อยชัดคำ โอ้เราะซูลเอ๋ย ประหนึ่งว่าพวกเขาในที่พบปะนั่งคุยของเจ้านั้นเป็นท่อนไม้ที่ถูกยันไว้ พวกเขาไม่เข้าใจและไม่ได้ช่วยอะไรเขาเลย พวกเขาเลยคิดว่า ทุกๆ เสียงร้องที่มุ่งเป้าไปที่พวกเขาเพราะความขี้ขลาดของพวกเขา พวกเขาคือศัตรูที่แท้จริง โอ้เราะซูลเอ๋ย ดังนั้นจงระวังพวกเขา โดยพวกเขาเปิดโปงเจ้าอย่างลับๆ หรือพวกเขากำลังวางแผนการณ์อยู่ ขออัลลอฮฺทรงให้ความอัปยศแก่พวกเขา ทำไมเล่าพวกเขาจึงหันเหออกไปจากการศรัทธาทั้งๆที่มีหลักฐานต่างๆของพระองค์ อันชัดแจ้ง?
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• وجوب السعي إلى الجمعة بعد النداء وحرمة ما سواه من الدنيا إلا لعذر.
•วาญิบต้องรีบเร่งไปละหมาดวันศุกร์หลังจากได้ร้องเรียก(อาซาน)และห้ามปฏิบัติสิ่งที่นอกเหนือจากมัน(ไปละหมาดวันศุกร์)เว้นแต่มีเหตุจำเป็นเท่านั้น

• تخصيص سورة للمنافقين فيه تنبيه على خطورتهم وخفاء أمرهم.
•สูเราะฮฺนี้ได้เจาะจงสำหรับบรรดาผู้กลับกลอก(มุนาฟิกีน)ซึ่งมีการตักเตือนให้ระวังถึงความอันตรายของพวกเขาและการงานที่ลึกลับของพวกเขา

• العبرة بصلاح الباطن لا بجمال الظاهر ولا حسن المنطق.
•ตัวชี้วัดที่สำคัญ คือ ความดีจากภายใน ไม่ใช่ความงามจากภายนอกหรือคำพูดที่สละสลวย

 
Prijevod značenja Sura: El-Munafikun
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod sažetog tefsira Kur'ana na tajlandski jezik. - Sadržaj prijevodā

Izdavač: centar za kur'anske studije "Tefsir".

Zatvaranje