Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (4) Sura: Sura el-Munafikun
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
ئەي قارىغۇچى! ئۇلارنىڭ قىياپىتى ۋە بەدەن شەكلىگە قارايدىغان بولساڭ، ئۇلاردىكى گۈزەللىك ۋە ھۇزۇر - ھالاۋەتنى كۆرۈپ ھەيران قالىسەن. ئۇلار سۆزلەيدىغان بولسا، سۆزلىرىنىڭ پاساھەتلىكلىكىدىن دېگەنلىرىگە قۇلاق سالىسەن. ئەي پەيغەمبەر! ئۇلار سېنىڭ مەجلىسىڭدە خۇددى يۆلەپ قويغان ياغاچلاردەك ھېچنېمىنى چۈشەنمەي ۋە ئاڭقىرالماي ئولتۇرۇشىدۇ. ئۇلار ھەر قانداق ئاۋازنى ئۆزلىرىگە قارىتىلغان دەپ ئويلايدۇ. چۈنكى ئۇلارنىڭ خۇدۈكى بار. ئۇلار ھەقىقىي دۈشمەندۇر. ئەي پەيغەمبەر! ئۇلارنىڭ سېنىڭ سىرىڭنى پاش قىلىپ، ساڭا سۇيىقەست قىلىشىدىن پەخەس بولغىن. ئاللاھ ئۇلارغا لەنەت قىلسۇن. ئىماننىڭ دەلىللىرى شۇنچىۋالا روشەن، دەلىل - پاكىتلار شۇنچىۋالا ئېنىق تۇرۇپ يەنە ئۇلار قانداقسىگە ئىماندىن بۇرۇلۇپ كېتىدۇ؟
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• وجوب السعي إلى الجمعة بعد النداء وحرمة ما سواه من الدنيا إلا لعذر.
جۈمە نامىزىغا ئەزان ئوقۇلغاندىن كېيىن جۈمەگە مېڭىش ۋاجىبتۇر. ھېچقانداق ئۆزرىسىز ئۇنىڭدىن باشقا دۇنيا ئىشلىرى بىلەن مەشغۇل بولۇش ھارامدۇر.

• تخصيص سورة للمنافقين فيه تنبيه على خطورتهم وخفاء أمرهم.
مۇناپىقلارنىڭ ئەپتى - بەشىرىسىنى ئېچىش ئۈچۈن ئالاھىدە بىر سۈرىنىڭ خاسلاشتۈرۈلىشى، ئۇلارنىڭ خەتەرلىكلىكىگە ۋە ئىشلىرىنىڭ تولىمۇ مەخپىي ئىكەنلىكىگە ئاگاھلاندۇرۇشتۇر.

• العبرة بصلاح الباطن لا بجمال الظاهر ولا حسن المنطق.
تاشقى قىياپەتنىڭ گۈزەللىكى ۋە سۆزنىڭ پاساھەتلىكلىكى ئەمەس، بەلكى نىيەتنىڭ دۇرۇسلۇقى ئىتىبارغا ئېلىنىدۇ.

 
Prijevod značenja Ajet: (4) Sura: Sura el-Munafikun
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje