Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (195) Sura: Sura el-Bekara
وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Жиҳод ва бошқа Аллоҳга тоат қилиш ишларида мол-дунёйингизни сарф этинг. Жиҳод ва саховатни тарк этиб ёки ёмон оқибатга олиб борадиган ишларни қилиб, ўзингизни ўзингиз ҳалокат чоҳига отманг. Ибодатларингиз борасида ҳам, муомалаларингиз борасида ҳам, ахлоқингиз борасида ҳам ишни пухта қилинг. Аллоҳ ҳамма соҳада ишни пухта қилганларни севади, уларга рушду ҳидоят бериб, ажрларини зиёда қилади.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• مقصود الجهاد وغايته جَعْل الحكم لله تعالى وإزالة ما يمنع الناس من سماع الحق والدخول فيه.
Жиҳоднинг ғоя ва мақсади ҳокимият Аллоҳники бўлиб қолиши ҳамда одамларни ҳақ динга қулоқ солиш ва унга киришдан тўсаётган йўлдаги тўсиқларни олиб ташлашдир.

• ترك الجهاد والقعود عنه من أسباب هلاك الأمة؛ لأنه يؤدي إلى ضعفها وطمع العدو فيها.
Жиҳодни тарк қилиб, қўл қовуштириб ўтириб қолиш умматни ҳалокат чоҳига отадиган сабаблардан биридир. Чунки бу иш унинг заифлашувига ва душманларининг уни босиб олишга кўз олайтиришига олиб боради.

• وجوب إتمام الحج والعمرة لمن شرع فيهما، وجواز التحلل منهما بذبح هدي لمن مُنِع عن الحرم.
Қурби етганлар ҳаж ва умрани тўкис адо этсинлар. Йўлда тўсиқлар бўлса, бирон жонлиқ сўйиш билан эҳромдан чиқиш жоиз.

 
Prijevod značenja Ajet: (195) Sura: Sura el-Bekara
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje