Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (99) Sura: Sura en-Nisa
فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا
Жабру зулмдан ўзларини ҳимоя этолмайдиган, чиқиб кетиш йўлини ҳам қилолмайдиган кучсиз-имконсиз узрли эркаклар, аёллар ва болалар бундан мустасно. Ажаб эмаски, Аллоҳ уларни Ўз лутфу марҳамати ила кечириб юборса. Аллоҳ бандаларига кечиримли ва тавба қилувчиларга мағфиратли бўлган Зотдир.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
Мазкур оятларда Аллоҳ йўлида жанг қилишнинг фазли, мужоҳидларнинг ажру савоблари нақадар улкан бўлиши ва Аллоҳ уларга жаннатда бошқалар ета олмайдиган мартабалар тайёрлаб қўйгани ҳақида гап боряпти.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
Узри борлардан жиҳод фарзи соқит бўлади. Ниятлари яхши бўлса, ажру савобга ноил бўлаверадилар.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
Ислом диёрига ҳижрат қилишнинг фазли ҳамда ўз юртида динидан хавфсираётган одамга қодир бўлса, унинг вожиблиги айтиляпти.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
Сафарда намозни қаср (қисқа) қилиб ўқиш шариатдандир.

 
Prijevod značenja Ajet: (99) Sura: Sura en-Nisa
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje