Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (108) Sura: Sura el-En'am
وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Hỡi những người có đức tin, các ngươi chớ xúc phạm các thần linh bục tượng mà những kẻ thờ đa thần đang thờ phượng cùng với Allah để mà họ không xúc phạm Allah trở lại dưới sự thiếu hiểu biết của họ. Tương tự việc TA (Allah) trang hoàng cho những người này thấy việc lầm lạc của họ là tốt đẹp, thì mỗi cộng đồng TA cũng đã trang hoàng cho các việc làm của họ, tốt hay xấu, họ làm theo những gì mà TA trang hoàng cho họ rồi sau đó họ đều sẽ trở về trình diện TA vào Ngày Phục Sinh, TA sẽ cho họ biết về những điều họ đã làm trên cõi trần và TA sẽ thưởng phạt cho việc làm của họ một cách thỏa đáng.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• تنزيه الله تعالى عن الظلم الذي ترسِّخُه عقيدة (الجَبْر)، وبيان أن كفر العباد وشركهم أمر يحدث باختيارهم.
Thanh lọc Allah khỏi sự sai trái của những kẻ lệch lạc trong niềm tin và trình bày cho biết rằng những kẻ vô đức tin cứ ở mãi với sự lệch lạc của họ là một điều xảy ra do sự lựa chọn của họ.

• ليس بمقدور نبي من الأنبياء أن يأتي بآية من عند نفسه، أو متى شاء، بل ذلك أمر مردود لله تعالى، فهو القادر وحده على ذلك، وهو الحكيم الذي يُقَدِّر نوع الآية ووقت إظهارها.
Không vị Nabi nào có quyền năng mang đến một dấu lạ nào từ nơi Người mà đó là ở quyền năng của Allah, chỉ một mình Ngài có quyền năng đó, và Ngài là Đấng Sáng Suốt trong việc định đoạt bất kỳ một dấu lạ nào và vào bất cứ thời điểm nào.

• النهي عن سب آلهة المشركين حذرًا من مفسدة أكبر وهي التعدي بالسب على جناب رب العالمين.
Cấm xúc phạm đến các thần linh của những kẻ thờ đa thần vì để tránh một điều tồi tệ hơn, đó là họ sẽ xúc phạm đến Thượng Đế của vũ trụ và muôn loài.

• قد يحول الله سبحانه وتعالى بين العبد والهداية، ويُصرِّف بصره وقلبه على غير الطاعة؛ عقوبة له على اختياره الكفر.
Quả thật, Allah là Đấng chuyển đổi giữa người bề tôi và sự chỉ đạo, Ngài sẽ chi phối cái nhìn và tấm lòng của y xa lánh việc tuân lệnh Ngài, một hình phạt dành cho sự lựa chọn của y đối với việc vô đức tin.

 
Prijevod značenja Ajet: (108) Sura: Sura el-En'am
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje