Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na jau jezik - Muhammed ibn Abdulhamid Silika * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sad   Ajet:
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ
Ŵanganyao ni takajile: “Chipali chichi kukwetu, uli ngatukwaona achalume ŵatwaliji nkwaganichisya kuti ali mu ŵandu ŵakusakala (ligongo lyakunkuya Muhammadi ﷺ)?”
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
“Ana twatesile chipongwe (ku duniya kutendaga ali ŵambone ŵakuŵajilwa kwinjila ku Mbepo), kapena gatekwakulusya meso (getu nambo tuli nao imo m’Moto muno)?”
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
Chisimu ayi ni yakuona yakangana ŵandu ŵa ku Moto.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Jilani (mmwe Muhammadi ﷺ): “Chisimu une ni nkutetela pe, soni pangali nnungu jwine (jwakuŵajilwa kun’galagatila) ikaŵeje Allah Jumpepe, Jwamachili gangalimbana nago.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ
“M’mbuje jwa mawunde ni mataka ni yaili chilikati chakwe, Jwamachili gakupunda, Jwakululuka kusyene.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ
Jilani: “Aji (Qur’an) jiŵele abali jekulungwa nnope.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ
“Jankujitundumalila ŵanganyammwe.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
“Nganingola umanyilisi wakwayana ni nkutula wakwinani (Achimalaika) ndema jawaliji nkukangana (pa yagumbidwa kwa Adam).”
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
“Nganiyijuwulidwa kukwangu, ikaŵeje yanti une ni nkutetela jwakuonechela.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ
(Kumbuchilani) ndema jaŵaŵechete Ambuje ŵenu (Allah) kwa Achimalaika kuti: “Chisimu Une tingumbe mundu kuumila mwilongo.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
“Sano patimale kunkolosya ni kumpepelela nsimu wakuuma Kukwangu, basi munsenjelemuchile pakunsujudila.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Basi ni ŵasujudu Achimalaika wosope ŵene nakamo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Ikaŵeje Ibulisu, jwalikwesyisye ni jwaliji mwa makafili.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
(Allah) jwatite: “E mmwe Ibulisu! Chichi chinnekasyisye kunsujudila ajula junan’gumbile ni Makono Gangu ganagaŵili? Ana n’dikwesyisye kapena n’di mwa ŵapenani kusyene?”
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
Jwalakwe jwatite: “Une ni jwambone nnope kumpunda jwalakweju, mwangumbile une kuumila m’moto, ni mun'gumbile jwalakweju kuumila mwilongo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
(Allah) jwatite: “Basi kopokani mwalakwemo, mwanti chisimu mmwe (sano) n’di ŵakuŵinjidwa.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
“Soni chisimu pachanya penu pana malweso Gangu mpaka Lisiku Lyamalipilo.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Jwalakwe jwatite: “Ambuje ŵangu! Mumbanitu lipesa (lyakuti ngawa) mpaka lisiku lyatachiukulidwa (m’malembe achiiumbe wosope).”
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Allah) jwatite: “Basi chisimu mmwe n’di mwa akupedwa lipesa.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
“Kwikanila lisiku lya ndema jakumanyika (jagombedwa lipenga lyandanda, pele ni patinchiwila).”
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Jwalakwe jwatite: “Ngugalumbila machili Genu gakupunda! Tinasokonesye kwene ŵanaose.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
“Pangaŵaga achikapolo Ŵenu ŵakuswejesyedwa mwa ŵanganyao.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sad
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na jau jezik - Muhammed ibn Abdulhamid Silika - Sadržaj prijevodā

Preveo ju je Muhammed ibn Abdulhamid Silika.

Zatvaranje