Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Portugalische Übersetzung * - Übersetzungen

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Inshiqâq   Vers:

Suratu Al-Inshiqaq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Quando o céu se fender,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
E obedecer a seu Senhor, e o fizer devidamente,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
E, quando a terra for estendida
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
E lançar o que há nela, e se esvaziar,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
E obedecer a seu Senhor, e o fizer devidamente,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ó ser humano! Por certo, tu te estás empenhando, em tuas ações, esforçadamente, para deparar teu Senhor: tu depará-LO-ás.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Então, quanto àquele a quem for concedido seu livro, em sua destra,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Fá-lo-á dar conta, facilmente,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
E tornará alegre a sua família.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
E, quanto àquele a quem for concedido seu livro por trás de suas costas,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Suplicará um extinguir.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
E queimar-se-á em Fogo ardente.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Por certo, fora alegre, em sua família.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Por certo, ele pensava que não voltaria a seu Senhor.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Sim. Por certo, seu Senhor era, dele, Onividente.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Então, juro pelo crepúsculo,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
E pela noite e pelos que ela congrega,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
E pela lua quando cheia,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Em verdade, passareis de estado após estado!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Então, por que razão eles não crêem?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
E, quando lhes é lido o Alcorão, não se prosternam?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Mas, os que renegam a Fé desmentem o Dia do Juízo,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
E Allah é bem Sabedor do que trazem no íntimo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Então, alvissara-lhes doloroso castigo,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Inshiqâq
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Portugalische Übersetzung - Übersetzungen

die portugalische Übersetzung der Quran-Bedeutung von Helmy Nasr, veröffentlicht von König Fahd Complex für den Druck des Heiligen Qur'an in Medina, gedruckt in 1432 H. Hinweis: Einige übersetzte Verse, korrigiert von Ruwwad Translation Center. Die Originalübersetzung steht für Anregungen, kontinuierliche Auswertung und Entwicklung zur Verfügung

Schließen