Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Uzbekische Übersetzung * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: An-Naba’   Vers:

Набаъ сураси

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Нима ҳақида сўрашади?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Улкан, муҳим хабар ҳақида.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Шундай хабарки, улар унинг ҳақида ихтилофдадирлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Йўқ! Улар тезда билурлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Яна йўқ! Улар тезда билурлар!
(Мушриклар азобни тортганларида қайта тирилиш нима эканлигини, унинг бўлиши ҳеч шубҳасиз ҳақ эканини албатта биладилар.)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Ерни бешикдек мослаб қўймадикми?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми?).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Ва сизларни жуфт қилиб яратдик.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Ва уйқуларингизни роҳат қилиб қўйдик.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Ва кечасини либос қилдик.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Ва кундузни маош (тирикчилик) вақти қилдик.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Тепангизга етти мустаҳкам(осмон)ни бино қилдик.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Ва шуъла таратувчи чироқ ҳам қилдик.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
У(сув) билан дон ва наботот чиқаришимиз учун.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
Ва дарахтлари бир-бирига киришган бўстонлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Албатта, ажрим куни вақти белгиланган эди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсиз.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Осмон ёрилиб эшиклар очилур.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Тоғлар ўрнидан кўчирилиб, саробга айланур.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчидир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Туғёнга кетганларнинг қайтар жойидир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Улар (унда) замонлар бўйи қоларлар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Улар (унда) совуқни ҳам, шаробни ҳам татий олмаслар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Магар қайноқ сув ва йирингни (татирлар).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Мувофиқ жазо ўлароқ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Чунки, улар ҳисоб-китоб бўлишига ишонмасдилар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Ва Бизнинг оятларимизни ёлғон дейишган эди, ёлғон!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Биз ҳар бир нарсани китобга жамлаб қўйганмиз.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Албатта, тақводорларга ютуқ бордир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Боғ-роғлар, узумзорлар бордир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Ва янги бўйи етган бир хил ёшдаги қизлар бордир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Ва тўлдирилган қадаҳлар бордир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
У ерда бекорчи ва ёлғон гапларни эшитмаслар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Роббингдан мукофот, совға ҳисобидандир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
У, осмонлар, ер ва уларнинг орасидаги барча нарсаларнинг Робби, Роҳмандир. Унинг ҳузурида ҳеч ким хитоб қилишга қодир бўлмас.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Ўша кунда Руҳ ва фаришталар саф бўлиб турар. Роҳман изн берганлар ва тўғри сўзлаганлардан ўзгалар ҳеч гапира олмаслар.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
У ҳақ кундир. Ким хоҳласа, ўз Роббига қайтар йўл оладир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Албатта, Биз сизларни яқин келажакдаги азобдан қўрқитдик. У кунда, ҳар киши қўли тақдим қилган нарсага назар соладир. Ва кофир. «Кошки тупроқ бўлиб кетсам», дейдир.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: An-Naba’
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Uzbekische Übersetzung - Übersetzungen

Übersetzung der Quran-Bedeutung in Uzbek Sprache von Muhammed Sadeq und Muhammed Yusuf, in 1430 H. Hinweis: Einige übersetzte Verse, korrigiert von Ruwwad Translation Center. Die Originalübersetzung steht für Anregungen, kontinuierliche Auswertung und Entwicklung zur Verfügung

Schließen