ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ازبکی - محمد صادق * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره نبأ   آیه:

Набаъ сураси

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Нима ҳақида сўрашади?
تفسیرهای عربی:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Улкан, муҳим хабар ҳақида.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Шундай хабарки, улар унинг ҳақида ихтилофдадирлар.
تفسیرهای عربی:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Йўқ! Улар тезда билурлар.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Яна йўқ! Улар тезда билурлар!
(Мушриклар азобни тортганларида қайта тирилиш нима эканлигини, унинг бўлиши ҳеч шубҳасиз ҳақ эканини албатта биладилар.)
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Ерни бешикдек мослаб қўймадикми?
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми?).
تفسیرهای عربی:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Ва сизларни жуфт қилиб яратдик.
تفسیرهای عربی:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Ва уйқуларингизни роҳат қилиб қўйдик.
تفسیرهای عربی:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Ва кечасини либос қилдик.
تفسیرهای عربی:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Ва кундузни маош (тирикчилик) вақти қилдик.
تفسیرهای عربی:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Тепангизга етти мустаҳкам(осмон)ни бино қилдик.
تفسیرهای عربی:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Ва шуъла таратувчи чироқ ҳам қилдик.
تفسیرهای عربی:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик.
تفسیرهای عربی:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
У(сув) билан дон ва наботот чиқаришимиз учун.
تفسیرهای عربی:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
Ва дарахтлари бир-бирига киришган бўстонлар.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Албатта, ажрим куни вақти белгиланган эди.
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсиз.
تفسیرهای عربی:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Осмон ёрилиб эшиклар очилур.
تفسیرهای عربی:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Тоғлар ўрнидан кўчирилиб, саробга айланур.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчидир.
تفسیرهای عربی:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Туғёнга кетганларнинг қайтар жойидир.
تفسیرهای عربی:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Улар (унда) замонлар бўйи қоларлар.
تفسیرهای عربی:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Улар (унда) совуқни ҳам, шаробни ҳам татий олмаслар.
تفسیرهای عربی:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Магар қайноқ сув ва йирингни (татирлар).
تفسیرهای عربی:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Мувофиқ жазо ўлароқ.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Чунки, улар ҳисоб-китоб бўлишига ишонмасдилар.
تفسیرهای عربی:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Ва Бизнинг оятларимизни ёлғон дейишган эди, ёлғон!
تفسیرهای عربی:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Биз ҳар бир нарсани китобга жамлаб қўйганмиз.
تفسیرهای عربی:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Албатта, тақводорларга ютуқ бордир.
تفسیرهای عربی:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Боғ-роғлар, узумзорлар бордир.
تفسیرهای عربی:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Ва янги бўйи етган бир хил ёшдаги қизлар бордир.
تفسیرهای عربی:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Ва тўлдирилган қадаҳлар бордир.
تفسیرهای عربی:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
У ерда бекорчи ва ёлғон гапларни эшитмаслар.
تفسیرهای عربی:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Роббингдан мукофот, совға ҳисобидандир.
تفسیرهای عربی:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
У, осмонлар, ер ва уларнинг орасидаги барча нарсаларнинг Робби, Роҳмандир. Унинг ҳузурида ҳеч ким хитоб қилишга қодир бўлмас.
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Ўша кунда Руҳ ва фаришталар саф бўлиб турар. Роҳман изн берганлар ва тўғри сўзлаганлардан ўзгалар ҳеч гапира олмаслар.
تفسیرهای عربی:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
У ҳақ кундир. Ким хоҳласа, ўз Роббига қайтар йўл оладир.
تفسیرهای عربی:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Албатта, Биз сизларни яқин келажакдаги азобдан қўрқитдик. У кунда, ҳар киши қўли тақдим қилган нарсага назар соладир. Ва кофир. «Кошки тупроқ бўлиб кетсам», дейдир.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره نبأ
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ازبکی - محمد صادق - لیست ترجمه ها

ترجمه ى معانی قرآن کریم به زبان ازبکی. مترجم: محمد صادق محمد یوسف، سال چاپ: 1430هجرى قمرى. اين ترجمه با سرپرستى مرکز رواد ترجمه تصحيح شده است. و امكان اطلاع يافتن بر ترجمه ى اصلى جهت اظهار نظر، ارزيابى و پيشرفت مستمر امكان پزير است.

بستن