Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Assamese translation * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah   Ayah:

ছুৰা আল-গাশ্বিয়াহ

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِ ۟ؕ
তোমাৰ ওচৰলৈ আচ্ছন্নকাৰী (ক্বিয়ামতৰ) সংবাদ আহিছেনে?
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۟ۙ
সেইদিনা কিছুমান মুখমণ্ডল হ’ব অৱনত,
Arabic explanations of the Qur’an:
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۟ۙ
কৰ্মক্লান্ত, পৰিশ্ৰান্ত,
Arabic explanations of the Qur’an:
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةً ۟ۙ
সিহঁতে প্ৰৱেশ কৰিব জ্বলন্ত জুইত;
Arabic explanations of the Qur’an:
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍ ۟ؕ
(সিহঁতক) উত্তপ্ত উতলা নিজৰাৰ পানী খাবলৈ দিয়া হ’ব;
Arabic explanations of the Qur’an:
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍ ۟ۙ
সিহঁতৰ বাবে কাঁইটবিশিষ্ট ঘাঁহৰ বাহিৰে আন কোনো খাদ্য নাথাকিব,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍ ۟ؕ
এই খাদ্যই সিহঁতৰ পুষ্টিও সাধন নকৰিব আৰু ক্ষুধাও নিবৃত্ত নকৰিব।
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۟ۙ
সেইদিনা কিছুমান মুখমণ্ডল হ’ব আনন্দোজ্জ্বল,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ۟ۙ
নিজৰ কৰ্মৰ সাফল্যত পৰিতৃপ্ত,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ۟ۙ
(তেওঁলোকে স্থান পাব) সুউচ্চ জান্নাতত,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةً ۟ؕ
তাত তেওঁলোকে কোনো অনৰ্থক কথা শুনিবলৈ নাপাব,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ۟ۘ
তাত থাকিব প্ৰবাহমান নিজৰা,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۟ۙ
তাত থাকিব উন্নত শয্যাসমূহ,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۟ۙ
আৰু প্ৰস্তুত থাকিব পানপাত্ৰসমূহ,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۟ۙ
আৰু শাৰী শাৰীকৈ ৰখা গাৰুসমূহ,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّزَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌ ۟ؕ
আৰু বিস্তৃত পাৰি থোৱা দলিচাসমূহ,
Arabic explanations of the Qur’an:
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ ۟ۥ
ইহঁতে উটৰ পিনে দৃষ্টিপাত নকৰে নেকি, কেনেকৈ তাক সৃষ্টি কৰা হৈছে?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ ۟ۥ
আৰু আকাশৰ ফালে, কেনেকৈ তাক উৰ্দ্ধত স্থাপন কৰা হৈছে?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ ۟ۥ
আৰু পৰ্বতসমূহৰ ফালে, সেইবোৰ কেনেকৈ প্ৰতিষ্ঠিত কৰা হৈছে?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ ۟
আৰু পৃথিৱীখনৰ ফালে, কিদৰে তাক বিস্তৃত কৰা হৈছে?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرْ ۫— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ۟ؕ
এতেকে তুমি উপদেশ দিয়া, তুমিতো কেৱল এজন উপদেশদাতা,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍ ۟ۙ
তুমি সিহঁতৰ ওপৰত শক্তি প্ৰয়োগকাৰী নহয়।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰی وَكَفَرَ ۟ۙ
কিন্তু কোনোবাই মুখ ঘূৰাই ল’লে অথবা কুফৰী কৰিলে,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَ ۟ؕ
তেন্তে আল্লাহে তাক মহাশাস্তি প্ৰদান কৰিব।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْ ۟ۙ
নিশ্চয় আমাৰ ওচৰতেই সিহঁতৰ প্ৰত্যাৱৰ্তন।
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ۟۠
আৰু সিহঁতৰ হিচাপ-নিকাচ আমাৰেই দায়িত্ব।
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Assamese translation - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Assamese by Sh. Rafiqul-Islam Habib Ar-Rahman in 1438 H.

close