Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Assamese translation * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Layl   Ayah:

ছুৰা আল-লাইল

وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰی ۟ۙ
শপত ৰাতিৰ, যেতিয়া ই আচ্ছন্ন কৰে,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰی ۟ۙ
শপত দিনৰ, যেতিয়া ই উজ্জ্বল হয়,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُ ۟ۙ
আৰু শপত সেই সত্ত্বাৰ, যিজনে নৰ আৰু নাৰীক সৃষ্টি কৰিছে।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ سَعْیَكُمْ لَشَتّٰی ۟ؕ
নিশ্চয় তোমালোকৰ কৰ্মপ্ৰচেষ্টা বিভিন্ন প্ৰকৃতিৰ।
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰی وَاتَّقٰی ۟ۙ
এতেকে যিয়ে দান কৰে আৰু তাক্বৱা অৱলম্বন কৰে,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ
লগতে যি উত্তম তাক সত্য বুলি গ্ৰহণ কৰে,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْیُسْرٰی ۟ؕ
শীঘ্ৰেই আমি তাৰ বাবে সুগম কৰি দিম (জান্নাতৰ) সহজ পথ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰی ۟ۙ
আনহাতে যিয়ে কৃপণালি কৰে আৰু নিজকে স্বয়ংসম্পূৰ্ণ বুলি ভাবে,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ
লগতে যি উত্তম তাক অস্বীকাৰ কৰে,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰی ۟ؕ
শীঘ্ৰেই আমি তাৰ বাবে সুগম কৰি দিম (জাহান্নামৰ) কঠিন পৰিণামৰ পথ।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰی ۟ؕ
যেতিয়া সি ধ্বংস হ’ব, তেতিয়া তাৰ সম্পদ কোনো কামত নাহিব।
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰی ۟ؗۖ
নিশ্চয় পথপ্ৰদৰ্শন কৰাটোৱে হৈছে আমাৰ কৰ্তব্য।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰی ۟
নিশ্চয় আমিয়েই পৰকাল আৰু ইহকালৰ মালিক।
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰی ۟ۚ
এতেকে আমি তোমালোকক লেলিহান জুই সম্পৰ্কে সতৰ্ক কৰি দিছোঁ।
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَی ۟ۙ
তাত প্ৰৱেশ কৰিব কেৱল সেই ব্যক্তি, যিজন হ’ব চৰম দুৰ্ভগীয়া,
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
যিয়ে অস্বীকাৰ কৰিছে আৰু মুখ ঘূৰাই লৈছে।
Arabic explanations of the Qur’an:
وَسَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَی ۟ۙ
আৰু ইয়াৰ পৰা দুৰৈত ৰখা হ’ব পৰম মুত্তাক্বী ব্যক্তিক,
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰی ۟ۚ
যিয়ে আত্মশুদ্ধিৰ বাবে নিজৰ সম্পদ দান কৰে,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤی ۟ۙ
আৰু তাৰ প্ৰতি কাৰো এনে অনুগ্ৰহ নাই যাৰ প্ৰতিদান দিব লাগিব,
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰی ۟ۚ
কেৱল তাৰ মহান প্ৰতিপালকৰ সন্তুষ্টিৰ প্ৰত্যাশাত;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَسَوْفَ یَرْضٰی ۟۠
আৰু অনতিপলমে তেওঁ সন্তুষ্টি লাভ কৰিব।
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Layl
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Assamese translation - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Assamese by Sh. Rafiqul-Islam Habib Ar-Rahman in 1438 H.

close