Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Ar-Rūm   Ayah:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ
Ug lakip sa Iyang mga Timaan mao nga ang langit ug lupa nga lig-on nga nagbarug pinaagi sa lyang sugo, unya sa diha nga Siya nagtawag kaninyo sa (usa ka) pagtawag gikan sa yuta, diha-diha dayon kamo migula.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
Ngadto sa Allāh ang bisan unsa nga anaa sa mga langit ug sa yuta; ang tanan masinugtanon Kaniya.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Siya mao ang magsugod sa mga binuhat, unya Iya kining sublion (banhawon kini pag-usab sa kinabuhi alang sa Paghukom), ug kini sayon lang ​​alang Kaniya; ug Kaniya ang Labing Halangdon nga mga Kinaiya sa mga langit ug sa yuta, ug Siya (Allah) mao ang Hingpit Gamhanan, ang Hingpit nga Maalamon.
Arabic explanations of the Qur’an:
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Naghatag siya alang kaninyo ug usa ka panig-ingnan nga gikuha gikan sa inyong kaugalingong mga kinabuhi: tugotan ba ninyo ang pipila niadtong mga ulipon nga anaa kaninyo nga mahimong managsama ninyong mga kaabag sa bisan unsa nga bahandi nga Among gihatag kaninyo,
kahadloki sila sama sa inyong kahadlok sa matag-usa? Kini mao ang paagi nga Kami naghimo sa mga Bersikulo nga tin-aw alang sa mga tawo nga makasabut.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Apan sila nga nagbuhat ug kadautan (nga nagbutang ug kauban sa Allah diha sa pagsimba) nagsunod lamang sa ilang walay bili nga mga tinguha nga walay bisan unsa nga (Balaanong) kahibalo; busa, kinsa ba ang mogiya kaniya nga gibiyaan sa Allah sa pagkasalaag (tungod sa iyang pagkamapahitas-on ug pagpadayon sa sala)? Ug alang kanila walay mga magtatabang.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Busa iatubang ang imong nawong ngadto sa husto nga relihiyon - ang kinaiyanhon nga kahimtang nga gibutang sa Allah sa (tanan nga) mga tawo; walay pagpangusab sa binuhat sa Allah; kana mao ang husto nga relihiyon (Islam), apan kadaghanan sa mga tawo wala mahibalo.
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Nan, paghinulsol balik Kaniya ug kahadloki Siya, mag-ampo nga makanunayon. Ayaw pagpahisama kanila nga mga tigsimbag diosdios.
Arabic explanations of the Qur’an:
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
Niadtong nagbahinbahin sa ilang relihiyon ug nahimong mga sekta, ang matag sekta nagmaya sa unsay anaa kanila,
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Ar-Rūm
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close