Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Ahzāb   Ayah:
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Ug (Hinumdomi, oh Muhammad) Sa dihang Kami mikuha gikan sa mga propeta sa ilang pakigsaad, ug gikan kanimo, ug gikan kang Noe, Abraham, Moises, ug Jesus nga anak ni Maria. Kami mikuha gikan kanila sa usa ka lig-on nga pakigsaad,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا
Aron Siya (Allah) mangutana sa matinud-anon (nga mga Mensahero sa Allāh) bahin sa ilang kamatuoran (sa ipaabot sa mga Mensahe sa Allāh), Apan Siya nag-andam alang sa mga manlilimod ug sakit nga silot.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
Oh mga magtutuo, hinumdomi ang grasya ni Allāh diha kaninyo sa dihang miabot kaninyo mga sundalo, busa Kami nagpadala batok kanila ug kusog nga hangin, ug mga kasundaluhan (sa mga anghel), nga wala ninyo makita. Si Allāh kanunay nakakita sa bisan unsa nga imong gibuhat.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠
(Hinumdumi) sa diha nga sila miabot kaninyo gikan sa inyong ibabaw ug gikan sa inyong ubos, ug sa diha nga ang mga mata nangabalhin (sa kahadlok), ug ang mga kasingkasing misaka ngadto sa mga tutonlan, ug kamo nagsugod sa paghunahuna sa nagkalain-laing mga panghunahuna mahitungod sa Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا
Didto gisulayan ang mga magtutuo ug giuyog sila sa dakong pag-uyog.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا
(Hisguti) sa dihang ang mga tigpakaaron-ingnon ug sila nga kansang mga kasingkasing adunay sakit (sila nga ang pagtuo huyang) misugod sa pag-ingon: "ang Allah ug ang Iyang Sinugo wala misaad kanato gawas sa usa ka limbong."
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا
(Hisguti) sa diha nga ang usa ka pundok kanila miingon: "O katawhan sa Yathrib (Madinah), Dili na kamo maka-sugakod, busa pamalik kamo (sa inyong puloy-anan); ug ang usa ka pundok kanila nangayo og pagtugot gikan ang Propeta, nag-ingon: sa pagkatinuod ang among panimalay dayag kaayo sa kaaway. "Bisan pa kini dili gayod dayag: Wala silay laing tuyo gawas sa pag-kalagiw.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا
Kon ang usa ka pagsulod sa kaaway nahimo diha kanila gikan sa tanang suok, ug sila gihangyo (sa kaaway) aron sa pagbiya sa ilang pagtuo, sila (ang mga tigpakaaron-ingnon) sa pagkatinuod makahimo gayud niini uban sa diyutay lamang nga pagduha-duha.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا
Sa pagkatinuod, sila nakahimo na ug pakig-saad (kang) Allah nga sila dili gayod maga-sibog ug maga-kala-giw. Ang Kasabotan ngadto sa Allah kinahanglan nga pagatubagon.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Ahzāb
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close