Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Ash-Shūra   Ayah:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
Ug ang lakip sa mga Timaan sa Allah mao ang mga sakayan sa dagat, nga sama sa mga bukid.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ
Kon Siya (Allah) mobuot, Siya mopahunong sa hangin aron sila mapundo nga dili makalihok sa ibabaw niini; sa pagkatinuod adunay mga Timaan niini alang sa matag usa nga mapailubon, ug mapasalamaton,
Arabic explanations of the Qur’an:
أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ
O Siya magpahinabo kanila nga mawala (pinaagi sa pagkalumos) tungod sa unsay ilang nahimo (ni mga sala), ug (bisan pa niana) Siya nagpasaylo sa makadaghan.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
Aron nga kadtong nakiglalis mahitungod sa Among mga Bersikulo mahibalo; nga walay dapit nga dalangpanan alang kanila.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Busa bisan unsa nga butang nga gihatag kaninyo, kana usa lamang ka tagana sa kinabuhi niining kalibutana, ug ang unsay anaa sa Allah mao ang labing maayo ug labing malungtaron alang kanila nga mituo (sa Iyang Pagkausa) ug nagsalig sa ilang Ginoo (Allah lamang).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ
Ug kanila nga mga naglikay sa mas dagkong mga sala ug kalaw-ayan, ug sa matag higayon nga sila masuko (mopugong sa ilang mga kaugalingon ug) mopasaylo,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Maingon man sila mao nga nagtubag sa ilang Ginoo (Allah) ug kanunay ipadayon ang pag-ampo (sa gitakda niini nga ilang mga panahon), ug (nagdumala) sa ilang mga kalihokan pinaagi sa pagtinambagay sa usag-usa, ug naggasto (sa gugmang putli) gikan sa unsay Among gihatag kanila.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ
Kadtong sa diha nga sila paga-daug-daugon manag-panalipod sa ilang mga kaugalingon.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ug ang balos sa dautang buhat mao ang silot nga sama niini, apan ang bisan kinsa nga maga-pasaylo ug maga-pasig'uli, ang iyang ganti mao gikan Allāh. Sa pagkatinuod, Siya (Allāh) dili mahigugma kanila nga mga malinapason.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ
Apan ang bisan kinsa nga maga-panalipod sa iyang kaugalingon human sila gilupigan, sa sila niana walay pagbasol batok kanila.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Ang paagi (sa pagbasol) batok lamang niadtong nagdaugdaug sa mga tawo, ug misukol dinhi sa yuta nga walay katungod; alang nianang (mga mamumuhat ug daotan) adunay sakit nga Silot.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Apan bisan kinsa nga magpakita og pagpailub ug mupasaylo, nan, sa pagkatinuod mao kini ang tinubdan sa maligdong buhat.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ
Bisan kinsa nga gibiyaan sa Allah sa pagkasalaag4, alang kaniya walay tigpanalipod human Kaniya; ug imong makita ang mga mamumuhat sa kadautan, sa diha nga sila makakita sa Silot nga naga-ingon: "Aduna bay bisan unsa nga paagi aron sa pagbalik (sa kalibutan aron kami makabuhat ug maayo)?"
4. Tungod sa iyang pagkamapahitas-on ug pagpadayon sa pagpakasala.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Ash-Shūra
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close