Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Muddaththir   Ayah:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Busa, hinaot nga siya tunglo, giunsa niya pagplano.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Sa makausa pa, hinaot nga siya tunglo, giunsa niya pagplano.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ نَظَرَ
Ug tan 'awa, siya misud'ong;
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Ug pagkahuman mikunot ang iyang agtang ug nagpakitag kasuko,
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Ug siya mipalayo uban ang tuman nga garbo,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Unya siya miingon: ‘Kini mao lamang ka salamangka nga gisundog gikan sa karaan.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Kini mao lamang sa pulong sa usa ka tawo.’
Arabic explanations of the Qur’an:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Sa dili madugay Ako (Allah) mutambog kaniya ngadto sa Imperno.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Ug unsa ang makapahibalo kanimo kon unsa ang hilabihan nga kalayo?
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Wala kini’y ginalaktawan o ginabilin nga bisan unsa (dili gisunog ug madugmok).
Arabic explanations of the Qur’an:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Kini makapaso sa panit.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Ug sa ibabaw niini adunay napulog siyam (anghel ingon nga mga magbalantay sa Imperno).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Kami nagbutang lamang ug mga anghel aron nga mahimong mga magbalantay sa Kalayo, ug Kami nagtino lamang sa ilang gidaghanon ingon nga pagsulay alang sa mga dili magtutuo, aron sila (mga Hudeyo ug Kristohanon) nga gihatagan sa Kasulatan makasiguro, ug ang mga magtotoo makahimo sa pag-uswag sa ilang Pagtoo, ug kadtong (mga Hudeyo ug Kristohanon) nga gihatagan sa Kasulatan, ug ang mga magtutuo dili magduhaduha. Ug sila nga kansang mga kasingkasing adunay sakit (sa pagkasalingkapaw), ug ang mga dili magtutuo moingon: "Unsa ang gipasabut sa Allah niini nga panag-ingnan?" Sa ingon niini ang Allah (makatarunganon nga) magpahisalaag sa kinsay Iyang gusto ug Siya mugiya (ingon nga Pabor gikan Kaniya) sa kinsay Iyang gusto, ug walay usa nga nakaila sa mga sundalo sa (Allah) nga imong Ginoo gawas Kaniya; ug kini usa lamang ka Pahinumdom sa katawhan.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Apan dili, Ako (Dios) nanumpa pinaagi sa bulan,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
Ug ang gabii sa diha nga kini mobiya,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
Ug pinaagi sa banagbanag sa diha nga kini modan-ag;
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Sa pagkatinuod nga ang Impiyerno usa sa labing kinadagkoan nga mga kasakitan —
Arabic explanations of the Qur’an:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Usa ka Pasidaan sa katawhan,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Ngadto kaniya gikan kaninyo nga buot mopadayon sa unahan o magpabilin sa luyo.
Arabic explanations of the Qur’an:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Ang matag kalag papanubagon sa unsay natigom niini,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Gawas sa mga tawo nga anaa sa tuong kamot,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
(Nga maanaa) sa mga Tanaman – nga sila mangutana sa usag-usa,
Arabic explanations of the Qur’an:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Mahitungod ang mga dautan:
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
Unsa ang nagdala kaninyo ngadto sa (sulod) Imperno?
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Sila moingon: "Kami dili kauban niadtong nanag ampo;"
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Ug kami dili kauban niadtong nagpakaon sa mga kabus;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Ug kami kaniadto nagpatuyang sa bakak nga mga pakigpulong uban niadtong nagpatuyang niini.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
​​Ug kami kaniadto naglimod sa Adlaw sa Paghukom ug Pagbalos.
Arabic explanations of the Qur’an:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Hangtud nga miabut kanamo ang kasigurohan (sa kamatayon).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Muddaththir
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Filipino translation (Bisayan) - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close