Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة * - Translations

Download XML - Download CSV - Download Excel

Translation of the meaning of Sura: At-Taariq
Aya:
 

Sura et-Tarik

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Tako mi neba i noćnog posjetioca!
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
A znaš li ti šta je to noćni posjetilac?
Arabic short Tafasir:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Zvijezda prodiruća!
Arabic short Tafasir:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Nema čovjeka nad kojim neko ne bdije.
Arabic short Tafasir:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Nek’ čovjek pogleda od čega je stvoren!
Arabic short Tafasir:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Stvoren je od tekućine koja izbija u mlazu,
Arabic short Tafasir:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
koja između kičme i grudi izlazi,
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
i On ga je, zaista, kadar ponovno stvoriti
Arabic short Tafasir:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
onaj dan kada tajne budu otkrivene,
Arabic short Tafasir:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
kada čovjek ni snage ni pomagača neće imati.
Arabic short Tafasir:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
I tako mi neba punog kiše koja se vraća.
Arabic short Tafasir:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
i Zemlje pune raspuknuća,
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Kur’an je, doista, govor koji rastavlja Istinu od neistine,
Arabic short Tafasir:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
lakrdija nikakva nije.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Oni, zbilja, prave zamke,
Arabic short Tafasir:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
pa i Ja njima zamke pravim
Arabic short Tafasir:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
zato nevjernicima još vremena daj, još koji trenutak ih ostavi.
Arabic short Tafasir:

 
Translation of the meaning of Sura: At-Taariq
Sura list Page number
 
Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة - Translations

www.islamhouse.com ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البوسنية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.

Close