Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة البوسنية - رواد * - Translations

Download XML - Download CSV - Download Excel

Translation of the meaning of Sura: Al-Balad
Aya:
 

Sura el-Beled

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
˝I mi smo, čim smo Uputu – Kur’an čuli, u njega povjerovali; a ko u Gospodara svoga vjeruje, ni umanjivanja dobrih, ni dodavanja loših djela ne treba da se boji;
Arabic short Tafasir:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
i ima nas muslimana, a ima nas i zalutalih, a oni koji islam prihvate, ono što je ispravno odabrali su,
Arabic short Tafasir:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
a oni koji skrenuli su, u Džehennemu gorivo bit će.”
Arabic short Tafasir:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
A da su ustrajali na putu Istine, Mi bismo ih vodom obilnom pojili,
Arabic short Tafasir:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
da bismo ih time na kušnju stavili; a onog ko se okrene od Opomene Gospodara svoga – On će u patnju tešku uvesti.
Arabic short Tafasir:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Mesdžidi jesu Allaha radi, i ne molite, pored Allaha, nikoga!
Arabic short Tafasir:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
A kada je Allahov rob ustao zazivajući Ga, oni su se skoro svi na njega u gomilama okomili
Arabic short Tafasir:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Reci: “Ja se samo Gospodaru svome molim i nikoga Njemu u obožavanju ne pridružujem.”
Arabic short Tafasir:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Reci: “Ja nisam u stanju od vas kakvu štetu otkloniti niti nekom od vas neku korist pribaviti.”
Arabic short Tafasir:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Reci: “Mene niko od Allaha ne može zaštititi; samo u Njega mogu utočište naći,
Arabic short Tafasir:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
samo mogu oglasiti ono što je od Allaha i poslanice Njegove.” A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslušan – sigurno čeka vatra džehennemska; u njoj će vječno, zauvijek ostati.
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
I kada oni vide ono čime im se prijeti, saznat će ko je slabiji i malobrojniji.
Arabic short Tafasir:
فَكُّ رَقَبَةٍ
Reci: “Ja ne znam da li će uskoro biti ono čime vam se prijeti ili je Gospodar moj odredio da će to poslije dugo vremena biti.
Arabic short Tafasir:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Poznavatelj je On onoga što je čulima nedokučivo i On to ne otkriva nikome,
Arabic short Tafasir:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
osim onome za koga je zadovoljan da poslanik bude; On, zaista, i ispred njega i iza njega postavlja one koji će ga čuvati,
Arabic short Tafasir:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
da bi znao da su poslanice Gospodara svoga dostavili; On je obujmio ono što je u njih i baš sve zbrojio.”
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
O ti umotani!
Arabic short Tafasir:
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Probdij noć, osim malog dijela;
Arabic short Tafasir:

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
polovinu njezinu ili malo manje od nje;
Arabic short Tafasir:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
ili malo više od nje, i uči Kur’an polagahno.
Arabic short Tafasir:

 
Translation of the meaning of Sura: Al-Balad
Sura list Page number
 
Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة البوسنية - رواد - Translations

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة البوسنية ترجمها ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.

Close