Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Hilali and Khan * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Ayah: (58) Surah: Al-Mā’idah
وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
 58. And when you proclaim the call for As-Salât [call for the prayer (Adhân)], they take it (but) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.[1]
(V.5:58) How the Adhân (the call to prayer)* for the prayer was started. And the Statement of Allâh عز وجل:
"And when you proclaim the call to prayer (Adhân ) they take it (but) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not." (V.5:58).
And also the Statement of Allâh عز وجل: "When the call (Adhân ) for the prayer is proclaimed on the day of Friday." (V.62:9).
Narrated Anas رضي الله عنه: The people mentioned the fire and the bell (they suggested those as signals to indicate the starting of prayers), and by that they mentioned the Jews and the Christians, then Bilâl was ordered to pronounce Adhân for the prayer by saying its wordings twice (in doubles), and for the Iqâmah (the call for the actual standing for the prayers in rows) by saying its wordings once (in singles) (Iqâmah is pronounced when the people are ready for the prayer). (Sahih Al-Bukhâri, Vol.1, Hadîth No.577).
* The wording of Adhân : Allâhu-Akbar, Allâhu-Akbar, Allâhu-Akbar, Aâhu-Akbar; Ash-hadu an lâ ilaha illallâh, Ash-hadu an lâ ilâha illallâh; Ash-hadu anna Muhammad-ar Rasûl-Ullâh, Ash-hadu anna Muhammad-ar-Rasûl-Ullâh; Hayya-‘alas-Salâh, Hayya ‘alas-Salâh; Hayya ‘alal-Falâh, Hayya ‘alal-Falâh; Allâhu-Akbar, Allâhu-Akbar; Lâ ilâha illallâh.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (58) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Hilali and Khan - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into English by Taqi-ud-Din Al-Hilali and Muhsen Khan

close