58. And when you proclaim the call for As-Salât [call for the prayer (Adhân)], they take it (but) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.[1]
(V.5:58) How the Adhân (the call to prayer)* for the prayer was started. And the Statement of Allâh عز وجل:
"And when you proclaim the call to prayer (Adhân ) they take it (but) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not." (V.5:58).
And also the Statement of Allâh عز وجل: "When the call (Adhân ) for the prayer is proclaimed on the day of Friday." (V.62:9).
Narrated Anas رضي الله عنه: The people mentioned the fire and the bell (they suggested those as signals to indicate the starting of prayers), and by that they mentioned the Jews and the Christians, then Bilâl was ordered to pronounce Adhân for the prayer by saying its wordings twice (in doubles), and for the Iqâmah (the call for the actual standing for the prayers in rows) by saying its wordings once (in singles) (Iqâmah is pronounced when the people are ready for the prayer). (Sahih Al-Bukhâri, Vol.1, Hadîth No.577).
* The wording of Adhân : Allâhu-Akbar, Allâhu-Akbar, Allâhu-Akbar, Aâhu-Akbar; Ash-hadu an lâ ilaha illallâh, Ash-hadu an lâ ilâha illallâh; Ash-hadu anna Muhammad-ar Rasûl-Ullâh, Ash-hadu anna Muhammad-ar-Rasûl-Ullâh; Hayya-‘alas-Salâh, Hayya ‘alas-Salâh; Hayya ‘alal-Falâh, Hayya ‘alal-Falâh; Allâhu-Akbar, Allâhu-Akbar; Lâ ilâha illallâh.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Rezultati pretraživanja:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".