prev

At-Toor

next

1 : 52

وَٱلطُّورِ

By the mount of Tūr[1],
info

[1] Where Allah Almighty communicated with Moses (عليه السلام).

التفاسير: |

2 : 52

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

and by the Book inscribed[2]
info

[2] i.e., the Qur’an.

التفاسير: |

3 : 52

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

on an unrolled parchment[3],
info

[3] i.e., a spread-out scroll.

التفاسير: |

4 : 52

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

and by the much-frequented House[4],
info

[4] Which is frequented by angels or the Ka‘bah in Makkah which is frequented by pilgrims.

التفاسير: |

5 : 52

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

and by the canopy raised high,
info
التفاسير: |

6 : 52

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

and by the sea set on fire[5].
info

[5] On the Day of Resurrection, or "by the overflowed sea."

التفاسير: |

7 : 52

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

The punishment of your Lord will surely come to pass;
info
التفاسير: |

8 : 52

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

there is none who can avert it.
info
التفاسير: |

9 : 52

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

On the Day when the heaven will convulse violently[6],
info

[6] The heavens will be shaken violently, indicating the occurrence of the Hour. The word "maur" originally means turning round, rotating, swinging, swaying, etc.

التفاسير: |

10 : 52

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

and the mountains will move a horrible movement[7].
info

[7] They will turn into dust, moving as clouds.

التفاسير: |

11 : 52

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Then woe to the deniers on that Day,
info
التفاسير: |

12 : 52

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

those who amuse themselves in falsehood.
info
التفاسير: |

13 : 52

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

On the Day when they will be shoved into the Fire forcefully,
info
التفاسير: |

14 : 52

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

[They will be told,] “This is the Fire which you used to deny.
info
التفاسير: |
prev

At-Toor

next
:
0:00 0:00