prev

Nūh

next

1 : 71

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Indeed, We sent Noah to his people, “Warn your people before there comes to them a painful punishment.”
info
التفاسير: |

2 : 71

قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

He said: “O my people, indeed I am a clear warner to you,
info
التفاسير: |

3 : 71

أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

that you worship Allah and fear Him, and obey me;
info
التفاسير: |

4 : 71

يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

He will forgive you some of your sins and grant you respite until an appointed term[1]. Indeed, when Allah’s appointed term comes, it cannot be delayed, if you only knew!”
info

[1] i.e., until the time your life comes to an end.

التفاسير: |

5 : 71

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا

He said, “My Lord, I have surely called my people night and day,
info
التفاسير: |

6 : 71

فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا

but my call only drove them further away.
info
التفاسير: |

7 : 71

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا

Every time I call them so that You may forgive them, they thrust their fingers into their ears and cover their faces with their garments[2], and persist in obstinacy and grow extremely arrogant.
info

[2] Refusing to see me or listen to my call.

التفاسير: |

8 : 71

ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا

Then I called them openly,
info
التفاسير: |

9 : 71

ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا

then I addressed them in public and in private,
info
التفاسير: |

10 : 71

فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا

I said, ‘Seek forgiveness from your Lord. Indeed, He is Most Forgiving.
info
التفاسير: |
prev

Nūh

next
:
0:00 0:00