prev

Al-Jinn

next

1 : 72

قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا

Say, “It has been revealed to me that a group of jinn listened [to the Qur’an,] and they said, ‘Indeed, we have heard a wondrous recitation
info
التفاسير: |

2 : 72

يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا

that guides to the right way, so we have believed in it, and we will never associate anyone with our Lord.
info
التفاسير: |

3 : 72

وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا

And that He – our exalted and glorified Lord[1] – has neither taken a wife nor a child;
info

[1] “Jadd” of Our Lord means His Glory, Grandeur, and Command.

التفاسير: |

4 : 72

وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا

and that the fool among us [i.e., Satan] used to say outrageous things about Allah[2],
info

[2] i.e., Satan tempted humans to believe that Allah has a wife and children, and that the angels are Allah's daughters.

التفاسير: |

5 : 72

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

although we thought that humans and jinn would never tell lies about Allah.
info
التفاسير: |

6 : 72

وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا

And there were some men who used to seek refuge with some jinn, but they only increased them in burden.
info
التفاسير: |

7 : 72

وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا

They thought, just like you [jinn] thought that Allah would never send any messenger.
info
التفاسير: |

8 : 72

وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا

We have sought to reach heaven but found it filled with stern guards and flaming fire.
info
التفاسير: |

9 : 72

وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا

We used to take up positions there for eavesdropping, but now anyone who eavesdrops will find a flaming fire waiting for him[3].
info

[3] After the Prophet Muhammad (ﷺ) was sent as a messenger, the jinn who used to eavesdrop on heaven and then pass it on to fortune-tellers came to an end.

التفاسير: |

10 : 72

وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا

We do not know whether evil is intended for those on earth, or their Lord intends good for them.
info
التفاسير: |

11 : 72

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا

Among us are some who are righteous and some who are otherwise, for we follow divergent ways[4].
info

[4] In beliefs and religious duties.

التفاسير: |

12 : 72

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا

We have realized that we can never escape Allah on earth, nor can we ever escape Him by fleeing.
info
التفاسير: |

13 : 72

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا

When we heard the guidance [of the Qur’an], we believed in it. Whoever believes in his Lord will have no fear of curtailment [from his reward] or injustice[5].
info

[5] i.e., nor will the sins of another be placed upon him.

التفاسير: |
prev

Al-Jinn

next
:
0:00 0:00