Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā   Ayah:

Al-A‘lā

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorify the name of your Lord, the Most High,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Who created and fashioned in due proportion,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
and Who determined [the creation] then inspired them,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
and Who brings forth the pasture,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
then makes it into withered chaff.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
We will teach you [the Qur’an], so you will not forget,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
except what Allah wills[1], for indeed He knows what is manifest and what is hidden.
[1] i.e., except what Allah wills to make you forget for wisdom such as abrogating or replacing a ruling by another.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
We will guide you to the easy way[2].
[2] To the way of Islam which brings about ease in this life and attainment of Paradise in the Hereafter, or will give you opportunities for righteous deeds that lead to Paradise.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
So remind, if the reminder should benefit[3].
[3] Wherever this Qur’an will be heard.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
He who fears Allah will take heed,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
but the wretched will avoid it,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
who will enter the Great Fire,
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
wherein he will neither die nor live.
Arabic explanations of the Qur’an:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Indeed, he who purifies himself will attain success,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
and remembers his Lord’s Name and prays.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
But you prefer the life of this world,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
even though the Hereafter is better and more lasting.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Indeed, this was in the earlier Scriptures,
Arabic explanations of the Qur’an:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
the Scriptures of Abraham and Moses.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Englsih by Rowwad Translation Center in cooperation with Islamhouse.com

close