Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (28) Surah: Yūnus
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ
(28) [2348]On the Day We gather them all[2349], then We say to those who Associated: “At your spot! You and your ˹idol˺ Associates!”[2350] Then ˹soon˺ We disassociated them ˹from each other˺; and their Associates said: “Never were you worshipping us![2351]
[2348] They mostly earned this humiliating treatment because of their Association (shirk), the worst, and only unforgiveable deed that anyone can ever perpetrate, and which is talked about in this passage (cf. Ibn ʿĀshūr): “Verily Allah does not forgive that He is Associated with, but He forgives what is lesser than that for whoever He wills. Whoever Associates with Allah perpetrates an egregious sin” (4: 48); “Allah does not forgive that He is Associated with, but He forgives what is lesser than that for whoever He wills. Whoever Associates with Allah has indeed strayed far away ˹from the right path˺” (4: 116).
[2349] Humans and jinn, Believers and Deniers and those who worshipped and those whom were worshipped (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
[2350] This shows Who is in charge in that situation; in an authoritarian voice they are told, like the criminals that they are, to remain where they are, thus restricting their movement. They are dispossessed of their freedom, which they only used to commit the most egregious of sins.
[2351] “Then those who were followed shall disown those who followed, ˹when˺ they saw the Punishment and all means were cut off from them. *Those who followed shall say: “Should we have another round, we will disown them as they disowned us”; thus Allah shows them their deeds as remorse ˹for them˺—they shall not be let out from the Fire” (2: 166-167).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (28) Surah: Yūnus
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close