Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (87) Surah: Yūsuf
يَٰبَنِيَّ ٱذۡهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَاْيۡـَٔسُواْ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ لَا يَاْيۡـَٔسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
(87) [2809]“O my sons, go and feel out for[2810] Yūsuf and his brother. Do not give up on Allah’s relief; none gives up on Allah’s relief except the Denying folks!”[2811]
[2809] He thus acted upon this knowledge and hope (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
[2810] Taḥassasū (lit. grope) is to tune up one’s senses and be extra vigilant in search for something (cf. al-Ṭabarī, al-Alūsī, Ibn ʿĀshūr).
[2811] The more Believing the spirit is, the more rightly hopeful of God’s relief it is (cf. al-Saʿdī).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (87) Surah: Yūsuf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close