Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (110) Surah: Al-Kahf
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا
(110) Say ˹Muhammad˺: [3965]“I am no more than a human like yourselves, ˹but˺ to me it is revealed that your God is only the One God. [3966]Whoever hopes to meet his Lord, let him do good and Associate none in the worship of his Lord!
[3965] They are to realize that the Noble Messenger (ﷺ) is no more than a mere human like any other who knows naught of the knowledge of the Unseen except what God Almighty lets him in on (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr), so that they need not expect more from him than what is Divinely revealed (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar). The most prominent piece of knowledge of what is revealed to him, is that God is One and Only (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr), so that they should Associate none with Him in worship.
[3966] Those who realize this most defining fact, and are hopeful of seeing God in the Hereafter, being rewarded and spared His Punishment, should do good in this life while purifying their Faith from any kind of Association (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr).
Abū Hurayrah (رضي الله عنه) narrated that the Messenger (ﷺ) said: “Allah, glorified and exalted be He, said: “I am, of all associates, the least in need of it! Whoever does a deed and Associates any other in it with Me, I shall disregard him and his Association!” (Muslim: 2985).
Abū Hurayrah (رضي الله عنه) narrated that the Messenger (ﷺ) said: “The first among people against whom judgement will come to pass on the Day of Judgement is a martyred man. He is brought and Allah counts His bounties on him and he acknowledges them. ˹Then Allah˺ Says: “What did you do in return for them?” He says: “I fought for Your sake until I was martyred!” ˹Then Allah˺ Says: “You lie! You fought so that they may say that you were audacious! Well. It was said!” Then it will be commanded in his regard and he will be dragged on his face and thrown into the Fire! And a man who acquired knowledge and taught it, and recited the Qur’an is brought. Allah counts His bounties on Him and he acknowledges them. ˹Then Allah˺ Says: “What did you do in return for them?” He says: “I learned knowledge and taught it, and recited the Qur’an for your sake!” ˹Then Allah˺ Says: “You lie! You have learned knowledge so that they may say you were knowledgeable! Well. It was said!” Then it will be commanded in his regard and he will be dragged on his face and thrown into the Fire! And a man to whom Allah gave fortune plentifully and all sorts of wealth is brought and Allah counts His bounties on Him and he acknowledges them. ˹Then Allah˺ Says: “What did you do in return for them?” He says: “I left no cause You love for it to be spent on, without me spending in it!” ˹Then Allah˺ Says: “You lie! You have spent so that they may say you were a giver! Well. It was said!” Then it will be commanded in his regards and he is dragged on his face and thrown into the Fire!” (Muslim: 1905)
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (110) Surah: Al-Kahf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close