Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (34) Surah: Al-Baqarah
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(34) ˹Mention Muhammad˺ When We said to the angels: “Bow down to Adam!”[62]; they bowed down except Iblīs[63]; he refused, became arrogant[64] and was one of the Deniers.
[62] The command to the angels to bow down to Adam is an act of worship to God and reverence to Adam who was honoured by God Himself. (al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, al-Shinqīṭī)
[63] Iblīs is Satan. Etymologically, iblīs comes from iblās, i.e. having no hope in good things, grief and sadness caused by utter despair. (Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān, p. 23; al-Iṣfahānī, al-Mufradāt, p. 143)
[64] His arrogance is spelled out elsewhere in the Qur’an; 7: 12, 38: 76, 15: 33.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (34) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close