Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (123) Surah: An-Nisā’
لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
(123) It[1000] is neither after your ˹Believers˺ wishes nor is it after the wishes of the People of the Book[1001]; whoever does evil will be requited for it[1002]—he would never find besides Allah an ally or helper.
[1000] Salvation and attaining good things in both this life and the life to come (cf. Ibn Kathīr, al-Saʿdī), is earned through firm, unwavering Belief in God, worshiping Him in accordance with the dictates of Islam and following the rightly-oriented creed of Abraham, not through wishful thinking.
[1001] “They said: “None will enter Paradise but those who are Jews or Christians”. Those are their ˹vain˺ wishes. Say to them: “Produce your proof if you are truthful!”” (2: 111)
[1002] Abū Hurayrah (رضي الله عنه) said: “When: “…whoever does evil will be requited for it” was revealed, it came down hard on Muslims. The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Try your best! Whatever befalls a Muslim expiates his sins; every calamity he stumbles upon or thorn that pricks him”.” (Muslim: 2574)
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (123) Surah: An-Nisā’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close