Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (38) Surah: Al-An‘ām
وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ
(38) There is not a single moving creature on Earth or a bird flying with its two wings except them being nations like you[1351] – We left nothing unaccounted for in the Book – and then to their Lord they shall be gathered.
[1351] The ‘Signs’ are everywhere, all around them but being ‘out of tune’ and adamantly contradicting resulted in their sense of perception being blotched; they are “deaf and dumb in the bosom of darkness” as if ‘dead’. All the creatures around us are but nations like us; in them are enough Signs for those of sound reason to see and know the path to God. They are created, provided for, brought to death and resurrected by God Almighty. All of their lives, livelihoods and deeds are recorded to the smallest detail in the Preserved Tablet (al-lawḥ al-maḥfūẓ): “There is no moving creature on Earth but that its provision lies with Allah. And He knows its dwelling place and its repository. All is ˹accounted for˺ in a clear Book” (11: 6; cf. al-Ṭabarī, al-Rāzī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
The One who does all this, is more than Able to bring them whatever Sign He wishes (cf. Abū Ḥayyān, al-Shirbīnī), and to Him they shall all be returned: “We know best the way they listen, when they listen to you and when they confer in secret, and these wrongdoers say: “You are only following a man who is bewitched”. *See what they think you are like! But they are lost and cannot find the right way. *They also say: “What? When we are turned to bones and dust, shall we really be raised up in a new act of creation? *Say: “˹Yes˺ Even if you were ˹as hard as˺ stone, or iron, *or any other creation you think hard to bring to life”. Then they will say: “Who will bring us back?” Say: “The One Who created you the first time”. Then they will shake their heads at you and say: “When will that be?” Say: “It may well be very soon: *it will be the Day when He calls you, and you answer by praising Him, and you think you have stayed ˹on Earth˺ only a little while”” (17: 47-52).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (38) Surah: Al-An‘ām
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close