Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (40) Surah: Al-An‘ām
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(40) [1353]Say ˹Muhammad˺: “Would you not see that when Allah’s Punishment comes to you or the Hour comes upon you, would you pray to any besides ‘Allah’ if only you are truthful?”
[1353] Then, people might have had many gods whom they Associated with God, but when they were touched by affliction or hit by disaster they quickly turned to the One and only God, the ‘Allah’ they knew for sure as All-Able, All-Dominant. At those times their recalcitrance evaded them (cf. al-Rāzī): “He is the One Who enables you to travel through land and sea. And it so happens that you are on ships, sailing with a favourable wind, to the passengers’ delight. Suddenly, the ships are overcome by a gale wind and those on board are overwhelmed by waves from every side, and they assume they are doomed. They cry out to Allah ˹alone˺ in sincere devotion: “If You save us from this, we will certainly be grateful”” (10: 22).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (40) Surah: Al-An‘ām
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close