Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (17) Surah: Al-A‘rāf
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
(17) “Then I shall come to them from their fronts, backs, rights and lefts, and You shall not find most of them thankful”[1586].
[1586] This shows how purposeful and determined Satan really is in his mission (Ibn al-Qayyim, Badā’iʿ al-Fawā’id, 1/120). Indeed, he came to be successful; when at the beginning he was just guessing (Ibn Kathīr): “Indeed, Iblīs’ assumption about them has come true, so they ˹all˺ followed him, except a group of ˹true˺ Believers. *He does not have any authority over them, but ˹Our Will is˺ only to distinguish those who Believe in the Hereafter from those who are in doubt about it. And your Lord is a ˹vigilant˺ Keeper over all things” (34: 20-21). Such a purposeful enemy should be guarded against with constant vigilance (cf. Ibn ʿĀshūr).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (17) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close