Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (23) Surah: Al-A‘rāf
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
(23) They said: “Our Lord, we have indeed wronged ourselves. Should you not forgive us and have mercy on us then we shall surely be among the losers”.[1593]
[1593] Their immediate repentance sharply contrasts with Satan’s haughty stance upon his disobedience of God: “Adam received a few words ˹a supplication˺ from His Lord, and He forgave him; He is the All-Forgiving the Most Merciful” (2: 37). The one who sins and seeks repentance is more likely to be forgiven: “Verily Allah likes those who repeatedly repent and those who purify themselves” (2: 222).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (23) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close