Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (41) Surah: At-Tawbah
ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
(41) [2100]Mobilize, light and heavy[2101], and strive with your money and lives in the path of Allah; that is better for you if ˹only˺ you know[2102].
[2100] This is the call for general mobilization (al-nafīr al-ʿāmm) from which no able person of war age is exempted (cf. Ibn Kathīr, Abū Ḥayyān, Ibn ʿĀdil, Riḍā). Those who are and were exempted is mentioned in Aya 91 below.
[2101] Whether the call is facile or arduous, you are youthful or elderly, rich or poor, strong or weak, vigorous or feeling idle, have nothing to occupy you or busy. Whatever the case, the call must be answered (cf. al-Ṭabarī, al-Māwardī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Qurṭubī). ʿAbdullāh Ibn ʿAbbās (رضي الله عنهما) narrated that the Messenger (ﷺ) said: “When you are called to mobilize, mobilize” (al-Bukhārī: 3077, Muslim: 1353).
[2102] “Fighting is prescribed for you, as much as you hate it; might you hate a thing which is good for you and might you love a thing which is evil for you—Allah knows and you do not know” (2: 216); “They are not equal: those of the Believers who are staying back – except those with hindrances – and those who strive in the path of Allah with their money and lives. Allah favours those who strive with their money and lives over the inert by a rank – ˹but˺ to both Allah promises what is most pleasing; Allah favours those who strive over the staying back with a great reward: *˹lofty˺ ranks ˹conferred˺ by Him, and forgiveness and mercy—verily Allah is All-Forgiving, Most Merciful” (4: 95-96); “You who Believe, shall I point to you a bargain that will save you from painful punishment? *˹It is that˺ You Believe in Allah and His Messenger and strive in the path of Allah with your money and your lives. That is best for you, if only you know. *He will forgive your sins, and admit you into Gardens under which rivers flow, and ˹house you in˺ splendid abodes in the Gardens of Eternity. That is the ultimate triumph. *And ˹you will obtain˺ another ˹favour˺ that you love; victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the Believers” (61: 10-13).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (41) Surah: At-Tawbah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into English - in progress - translated by Dr. Walid Bleihesh Al-Omari.

close