Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French Translation - Noor International Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq   Ayah:

AL-INCHIQÂQ

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Quand le ciel sera lézardé,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. et qu’il aura obéi à son Seigneur et accompli son devoir,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. quand la terre sera aplanie,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. qu’elle aura expulsé son contenu et s’en sera débarrassée,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. et qu’elle aura obéi à son Seigneur et accompli son devoir,
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. alors, ô toi être humain qui sans cesse t’évertues pour aller vers ton Seigneur, (sache que) tu Le rencontreras !
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Celui qui aura reçu son Livre en sa main droite
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. sera jugé d’un jugement clément,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. et s’en reviendra heureux auprès de sa famille.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Quant à celui qui recevra son Livre derrière son dos,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. il criera au malheur
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. et brûlera dans le Brasier.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. Il était heureux auprès de sa famille,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. s’imaginant que jamais il ne reviendrait à la vie (pour être jugé).
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. Eh bien si ! Son Seigneur, Tout Voyant, l’observait en permanence.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. J’en jure par le crépuscule !
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. Par la nuit et ce qu’elle englobe !
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. Par la lune quand elle est pleine !
Arabic explanations of the Qur’an:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. Vous passerez sans cesse étape par étape.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Pourquoi donc ne croient-ils pas ?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. Et quand le Coran leur est lu ne se prosternent-ils pas ?[600]
[600] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. C’est que les mécréants le tiennent pour mensonge.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Mais Allah Sait le mieux (les sentiments secrets) qu’ils nourrissent.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. Annonce-leur donc un supplice très douloureux.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. À l’exception de ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, et qui auront alors une récompense illimitée.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French Translation - Noor International Center - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into French, by Dr. Nabil Radwan, published by Noor International Center - was printed in 2017.

close