Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Qiyāmah   Ayah:

Simoore Darnga

Purposes of the Surah:
إظهار قدرة الله على بعث الخلق وجمعهم يوم القيامة.
Holllirde kattane Alla e ummitinde tagoore nde e renndinde ɓe ñande darnga.

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Alla woondirii ñande darnga, ñande aade ndarato ngam Jom binnde.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Alla woondiri felooru joom mayru sabu raɓɓiɗinaade e golle lobbe, e golludee ko boni, O woondirii ɗee geɗe ngam duñde aade en e miilaade njoɓdi e haasbeede.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Mbela aade sikkat Min ndenndintah ƴi*e makko caggal maayde ngam ummitinde mbo.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Oho kay, emin kattani ruttude gulle peɗeeli makko tagu potondirɗo no o wa*unoo nih.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Aade faala ko yeddude ummital haa o doono e saay saayagal makko ko arata ko aldah e kaɗoowo.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Hombo naamnoro e mbaaadi yeddude ñande darnga: ndey mbo arata?.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Si yitere weemii nde muga saanga nde nde yi*i konde fennatnoo ko.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Ndaaygu lewru yahi.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Renndina ɓanndu naange e lewru.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Aade faajir wi*a e oon ñalawma: hoto dogirde woni?.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Alah dogdu alah e oon ñalngu, moolorde alanah saay saay, wonah reentorde nde o reentorto.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Ko e joom Ma-aan nelaAɗo- woni ruttorde e battane ngam haasboore e ñobdi.
Arabic explanations of the Qur’an:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Aade na habree ñande heen ko o ardini e golle makko, e ko o leelni heen.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Ko woni ko aade na seedo e fittaandu makko sabu seedaade terɗe makko ko faggiti e bakkatuuji.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Hay si o addi ngantuuji ɗi o yeddirta fittaandu makko ko o golli ko e bone ɗi nafataa mbo.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Woto dillin-aan nelaado-ɗemngal Ma e Quraana haa njaawnaɗa woto mbo ɓoccito Ma.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Pellet na woodani Amen renndinde mbo e ɓernde Ma, e tabitide janngugol mbo e ɗemngal Ma.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Si Nelaaɗo amen Jibriil janngii e ma hetta njanngiin Makko o.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Refti ko e Amen fawii firde mbo.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• مشيئة العبد مُقَيَّدة بمشيئة الله.
Haajaande maccuɗo Alla rewi ko e haajaande Alla.

• حرص رسول الله صلى الله عليه وسلم على حفظ ما يوحى إليه من القرآن، وتكفّل الله له بجمعه في صدره وحفظه كاملًا فلا ينسى منه شيئًا.
Reerɗude Nelaaɗo-yo o his- reende ko wahya ko e makko e Quraana, e Alla defaade renndinde mbo e becce maako, e reende mbo tawa O yejjitah heen hay huunde.

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Alah, fiyaaku o wonah no nodditoiriɗon waasde woodeede ummital, hoɗon nganndi tagɗo mon ko adii na waawi mon wuurtinde caggal maayde, kono saabi yeddude mon ummital ko yidde mon nguurndam aduna gasajam ko yaawi.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Accon nguurndam laakara ɗam laawol mum woni siinude yamiroore Alla, e accude kaɗaaɗe Makko karminaaɗe.
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Geece jom en iimaan e malal e oon ñalngu na pooyni.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Hoɗe ndaara joom mum en wondude e dakmitaade.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Geece heeferɓe hiitaaɓe e oon ñalngu ko ñirɓaniiɗe.
Arabic explanations of the Qur’an:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Na yanana nde telloto e mum lepte mawɗe muusɗe.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Wonah no sirkuɓe mbi*i nih wonde si ɓe maayi ɓe leptetaake, si fittaandu gooto e mum en yottiima e bororde.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Wi*a yogo e yimɓe wonande woɓɓe ɓe: Hombo moccata o ngam o sella.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
O yanane oon gonɗo sukraat ndeen de woni ceertirgol makko e aduna sabu maayde.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Caɗeele ndenta saanga gasirde aduna e fuɗɗorde laakara.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Si ɗuum laatiima maayɗo soggee faade e joom makko.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Oon keefeero o goonɗinaani ko nelaaɗo addi ko, o juulaani sabu Alla.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Kono o fennu o ɗuurnii.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Refti o keefeero yahi to koreeji mum hombo ñaaƴa e yaadu mum ngam mawnakinaare.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Alla kammbanii keefeero o wonde lepte ɓadiimo mbo.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Refti O filli haala ka O daali: Hlalkaare woodanii ma e halkaare.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Mbela aade sikku Alla accat mbo dudoowo mbo fawaaka hay ndiga.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Mbela aade wonaana toɓɓere maniyyu yuppaande e rannga.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Refti o wonti caggal ɗuum heɗɗere fenndiinde, refti Alla tagi mbo, O laatini mbo tagu pooctiiɗo.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
O waɗi e lenyol makko nooneji ɗiɗi: dewel e gorel.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Mbela oonn tagɗo aade e tobbel maniyyu refti heɗɗere hattanaani wuurtinde maayɓe ngam haasbeede e yoɓeede laawol goɗngol?Oho kay, hombo hattani.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خطر حب الدنيا والإعراض عن الآخرة.
Bone yiɗde aduna e falaade laakara.

• ثبوت الاختيار للإنسان، وهذا من تكريم الله له.
Tabitande aade suɓaade, ɗum ko e teddungam Alla wonande mbo.

• النظر لوجه الله الكريم من أعظم النعيم.
Ndaarde yeeso Alla teddungo na e neemaaji ɓurɗi mawnude.

 
Translation of the meanings Surah: Al-Qiyāmah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close