Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (11) Surah: Al-Mumtahanah
وَاِنْ فَاتَكُمْ شَیْءٌ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ اِلَی الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَاٰتُوا الَّذِیْنَ ذَهَبَتْ اَزْوَاجُهُمْ مِّثْلَ مَاۤ اَنْفَقُوْا ؕ— وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِیْۤ اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ ۟
और अगर ऐसा हो कि तुम्हारी कुछ स्त्रियाँ इस्लाम को त्यागकर काफ़िरों की ओर चली जाएँ, और तुम काफ़िरों से उनका महर माँगो और वे उसे न दें। फिर तुम्हें काफ़िरों से ग़नीमत का धन प्राप्त हो, तो इस्लाम को त्यागकर जाने वाली स्त्रियों के पतियों को उनके खर्च किए हुए महर के बराबर धन दे दो। और अल्लाह से, उसके आदेशों का पालन करके और उसकी मना की हुई चीज़ों से बचकर, डरते रहो, जिसपर तुम ईमान रखते हो।
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• في تصريف الله القلب من العداوة إلى المودة، ومن الكفر إلى الإيمان إشارة إلى أن قلوب العباد بين إصبعين من أصابعه سبحانه، فليطلب العبد منه الثبات على الإيمان.
• अल्लाह के दिल को दुश्मनी से दोस्ती की ओर और ईमान से कुफ़्र की ओर फेरने में इस बात की ओर संकेत है कि बंदों के दिल अल्लाह की दो उंगलियों के बीच हैं। इसलिए बंदे को चाहिए कि अल्लाह से ईमान पर स्थिरता की याचना करे।

• التفريق في الحكم بين الكفار المحاربين والمسالمين.
• मुसलमानों से युद्धरत काफ़िरों और शांतिपूर्ण काफ़िरों के बीच अंतर किया गया है।

• حرمة الزواج بالكافرة غير الكتابية ابتداءً ودوامًا، وحرمة زواج المسلمة من كافر ابتداءً ودوامًا.
• मुसलमान पुरुष का काफ़िर स्त्री से, जो यहूदी या ईसाई न हो, न निकाह हो सकता है और न बाक़ी रह सकता है और इसी तरह किसी मुसलमान स्त्री का काफ़िर से न निकाह हो सकता और न बाकी रह सकता है।

 
Translation of the meanings Ayah: (11) Surah: Al-Mumtahanah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close