Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (21) Surah: Yūnus
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
干ばつや苦難の後、アッラーが雨や豊かさのような慈悲を偶像崇拝者たちに経験させるならば、彼らはアッラーの印を拒否して策謀を始める。使徒よ、これらの偶像崇拝者たちに言うのだ。「アッラーはより迅速に策謀し、誘惑し、そして罰を与える。」天使たちは彼らの策謀を記録しており、彼らが記録し逃すものは何もない。創造主からは逃れ得ないのであり、アッラーは彼らの策謀に報いるのである。
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الله أسرع مكرًا بمن مكر بعباده المؤمنين.
●アッラーは、信仰する僕たちに対して策を練る者たちよりも、さらに迅速に策を練る。

• بغي الإنسان عائد على نفسه ولا يضر إلا نفسه.
●人々がアッラーの定めた限度を超えたものは、彼ら自身に帰ってくるのであり、それは彼ら以外の誰にも害を及ぼさない。

• بيان حقيقة الدنيا في سرعة انقضائها وزوالها، وما فيها من النعيم فهو فانٍ.
●現世の本質とは、またたく間に終わりを迎えて消滅するのであり、それは短命な儚い幸福でしかないことが明らかにされる。

• الجنة هي مستقر المؤمن؛ لما فيها من النعيم والسلامة من المصائب والهموم.
●楽園は信仰者の住まいであり、そこでの至福と安寧は、苦難や心配とは無縁である。

 
Translation of the meanings Ayah: (21) Surah: Yūnus
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close