Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Qāri‘ah   Ayah:

大打撃章

Purposes of the Surah:
قرع القلوب لاستحضار هول القيامة وأحوال الناس في موازينها.
最後の審判の日の恐ろしさを、何時も想起すること、そして秤にある人間の状態

ٱلۡقَارِعَةُ
大打撃の恐ろしさで、人びとの心が震えおののく時、
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
この大打撃の恐ろしさで、人びとの心が震えおののく時とは何か。
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
使徒よ、大打撃の恐ろしさで、人びとの心が震えおののく時が何であるかを、あなたに教えてくれるのは何か。
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
その日、人びとの心は打撃を受けて、飛び散った蛾のようになり、
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
また山々は軽く動く梳かれた羊毛のようになってしまう。
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
その人の秤が善行で重いのなら、
Arabic explanations of the Qur’an:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
かれは喜びに満ちた楽園の暮らしをするだろう。
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
だがその人の秤が悪行の方が重いならば、
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
かれの最後の住まいは地獄。
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
使徒よ、それが何であるかを、あなたに教えるものは何か。
Arabic explanations of the Qur’an:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
それは酷い灼熱の火だ。
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
●財や子孫のことで互いに自慢し、見せびらかすことの危険性。

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
●墓は来世に行く前に訪れるところである。

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
●審判の日、人びとはアッラーが現世で与えられた恩寵について尋ねられる。

• الإنسان مجبول على حب المال.
●人は金を好むように創られている。

 
Translation of the meanings Surah: Al-Qāri‘ah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close