Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (131) Surah: Al-A‘rāf
فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
フィルアウン一族に、豊かさ、収穫、繁盛など良いことがあれば、これはわたしたちの成果であり、わたしたちのものだと言いはった。しかし不作の飢饉、疫病など悪いことがあれば、ムーサー(平安を)とかれと共にいるイスラーイールの人びとによる悪運だとした。真実はかれらの悪運はすべて、賛美されるアッラーの定めから来ているのであって、ムーサーたちのためではない。ムーサーが関係しているのは、悪運のかれらのために祈ったことだけである。かれらの多くは理解していなくて、アッラーの命令以外のもののせいにする。
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الخير والشر والحسنات والسيئات كلها بقضاء الله وقدره، لا يخرج منها شيء عن ذلك.
●善も悪も、善事も悪行も、アッラーの定め次第であり、それ以外にはないのである。

• شأن الناس في وقت المحنة والمصائب اللجوء إلى الله بدافع نداء الإيمان الفطري.
●試練や苦難の際に人がするのは、天性の信仰に従って、アッラーに祈りを捧げるということである。

• يحسن بالمؤمن تأمل آيات الله وسننه في الخلق، والتدبر في أسبابها ونتائجها.
●信者は、アッラーの創造に際しての印や慣行を熟慮し、その諸原因や諸々の結果を考慮するのがよい。

• تتلاشى قوة الأفراد والدول أمام قوة الله العظمى، والإيمان بالله هو مصدر كل قوة.
●個人や国家の力は、アッラーの力の前では霧散する。そしてアッラーへの信仰が、すべての力の源泉である。

• يكافئ الله تعالى عباده المؤمنين الصابرين بأن يمكِّنهم في الأرض بعد استضعافهم.
●至高なるアッラーは褒美として、苦しめられた後には、信者に対してその忍耐に鑑みて、地上で力量を授けられる。

 
Translation of the meanings Ayah: (131) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Japanese translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close