Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah   Ayah:

圧倒的事態章

Purposes of the Surah:
التذكير بالآخرة وما فيها من الثواب والعقاب، والنظر في براهين قدرة الله.
来世の報奨と懲罰を想起して、その力の幾多の証拠を見ること

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
使徒よ、恐怖で人びとを覆う審判の日の話は、あなたに達したか。
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
その日、惨めか、あるいは幸運な顔をしている。惨めな顔は、侮辱され、うなだれている。
Arabic explanations of the Qur’an:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
引っ張る鎖と繋がれる首枷によって、その顔は疲れ、精力尽きている。
Arabic explanations of the Qur’an:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
それらの顔は燃えさかる火で焼かれ、
Arabic explanations of the Qur’an:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
熱湯の湧き水から飲まされる。
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
かれらには乾くと毒を持つ、シブリクと呼ばれる最悪で腐っている食物以外はない。
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
それでは栄養にもならず、飢えも癒(いや)せない。
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
その日、他の幸運な者たちの顔は和(なご)やかで、幸せそうで、それは恵みのためである。
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
現世での努力から受ける、報奨の大きさで喜悦に満ち、
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
高い位置に置かれた楽園の中で、
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
虚偽や無駄口などは聞かれない。ましてや、禁じられた言葉は。
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
楽園には、かれらが望む通りの方向に流れ出る泉があり、
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
高く上げられた長椅子があり、
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
杯が備えられ、、
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
小布団がぎっしり並べられ,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
敷物があちらこちらに、広げられている。
Arabic explanations of the Qur’an:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
アッラーがラクダをどうして創造されたかを、またどうやってそれを人間に従わせたのかを考えないのか。
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
また天がどうやって高く掲げられ、かれらの上に落ちないようにされたのか、
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
また山々がどうやって据え付けられたのか、それで大地をしっかりさせ、人びとをぐらぐらさせないのかを。
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
また大地がどうやって広げられ、人びとの住まいに適切にされたのかを。
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
使徒よ、諭しなさい、来るべき懲罰を戒めなさい。あなたは一人の説諭者に他ならない。人びとを導くのは、アッラーの仕事である。
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
あなたはかれらを支配し、信仰させることはできないのだ。
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• أهمية تطهير النفس من الخبائث الظاهرة والباطنة.
●心の表裏の汚れを清める重要性。

• الاستدلال بالمخلوقات على وجود الخالق وعظمته.
●創造主の存在とその偉大さを、被造物で証拠立てること。

• مهمة الداعية الدعوة، لا حمل الناس على الهداية؛ لأن الهداية بيد الله.
●布教師の責務は、人びとを導くことではない。それはアッラーの手中にある。

 
Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Japanese translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close