Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (2) Surah: Ar-Ra‘d
ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ
(اللە) خوای گەورە ئەو زاتەیە کە ئاسمانەکانی بەرز دروستکردووە و بەبێ ھیچ دینگە و کۆڵەکەیەک کە تۆ بیبینیت ڕایگرتوون، پاشان بڵند و بەرز بوویەوە بۆ سەر عەرش بەو شێوەی کە لایەق و شایستەی زاتی بەرز و پیرۆزی ئەو بێت، بەبێ ئەوەی چۆنیەتیەکەی بزانین و بیچوێنین بەدروستکراوەکانی خۆی، وە خۆر و مانگی بۆ خزمەتکردنی مرۆڤەکان و دروستکراوەکانی تری دروست و ڕامکردووە، وە ھەریەکەشیان تا ئەو کاتەی کە لە عیلمی خوای گەورە بۆیان دیاریکراوە لە خولگەی خۆیاندا دێن و دەچن، خوای گەورە بە ویستی خۆی و بەو شێوەیەی دەیەوێت زۆر بە وردی کاروباری ئاسمانەکان و زەوی ھەڵدەسوڕێنێت، ئەو ئایەت و نیشانانەی کە بەڵگەن لەسەر دەسەڵاتی زاتی بەرز و بڵندی خۆی بۆ مرۆڤەکان ڕوون دەکاتەوە بە ئومێدی ئەوەی دڵنیا ببنەوە لە لیقا و گەیشتنەوە بەپەروەردگارتان لە ڕۆژی قیامەت، جا کەوابێت بە کاروکردەوەی چاک خۆتانی بۆ ئامادە بکەن.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• إثبات قدرة الله سبحانه وتعالى والتعجب من خلقه للسماوات على غير أعمدة تحملها، وهذا مع عظيم خلقتها واتساعها.
سەلماندنی دەسەڵاتی خوای گەورە (جل جلالە) و سەرسوڕھێنەری ئەو ئاسمانانەی کە بەو بەرزاییەوە بەبێ ھیچ دینگە و کۆڵەکەیەک ڕایگرتوون، سەڕەڕای مەزنی دروستکردن و فراوانیان.

• إثبات قدرة الله وكمال ربوبيته ببرهان الخلق، إذ ينبت النبات الضخم، ويخرجه من البذرة الصغيرة، ثم يسقيه من ماء واحد، ومع هذا تختلف أحجام وألوان ثمراته وطعمها.
سەلماندنی دەسەڵاتی خوای گەورە و کەماڵی پەروەردگاریەتی بە بەڵگەھێنانەوەی دروستکراوەکانی، کە چۆن ئەو ڕووەک و دارودرەختە مەزن و گەورانە لە دەنکە تۆوێکی بچووک دەردەھێنێت، وە پاشانیش لە یەک ئاوی کانی و ڕووبار ئاویان دەدات، بەڵام لە شێوە و قەبارە و بەروبووم و تام و ڕەنگیان جیاوازن.

• أن إخراج الله تعالى للأشجار الضخمة من البذور الصغيرة، بعد أن كانت معدومة، فيه رد على المشركين في إنكارهم للبعث؛ فإن إعادة جمع أجزاء الرفات المتفرقة والمتحللة في الأرض، وبعثها من جديد، بعد أن كانت موجودة، هو بمنزلة أسهل من إخراج المعدوم من البذرة.
ڕواندنی ئەو دار و درەختە گەورانە و دەرھێنانیان لەو زەویە وشک و برنگەو لەو دەنکە تۆوە بچووكە، دوای ئەوەی کە نەبووە و مەعدوم بووە ، وەڵام و بەرپەرچدانەوەی ئەو بتپەرست و موشریکانەیە کە ئینکاری زیندووبوونەوە دەکەن لە پاش مردن، چونکە کۆکردنەوەی ئەو ئێسکە ڕزیوانەی کە لەگەڵ خاکدا تێکەڵاو بوون بۆ جارێکی تر، وە زیندووکردنەوەیان سەر لە نوێ، دوای ئەوەی کە خۆیان بوون، وەكو ئەوە وایە ئاسانتر بێت لای خوای گەورە لەوەی شتێکی نەبوو لە دەنکە تۆوێک بڕوێنیت.

 
Translation of the meanings Ayah: (2) Surah: Ar-Ra‘d
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close